小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一因 | いちいん

Informacje podstawowe

Kanji

いち いん

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

przyczyna, powód, czynnik, bycie związany z, zależeć od, poleganie na, bycie limitowany, bycie ograniczony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちいん

ichiin


Znaczenie

powód

przyczyna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一因です

いちいんです

ichiin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一因でわありません

いちいんでわありません

ichiin dewa arimasen

一因じゃありません

いちいんじゃありません

ichiin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一因でした

いちいんでした

ichiin deshita

Przeczenie, czas przeszły

一因でわありませんでした

いちいんでわありませんでした

ichiin dewa arimasen deshita

一因じゃありませんでした

いちいんじゃありませんでした

ichiin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一因だ

いちいんだ

ichiin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一因じゃない

いちいんじゃない

ichiin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一因だった

いちいんだった

ichiin datta

Przeczenie, czas przeszły

一因じゃなかった

いちいんじゃなかった

ichiin ja nakatta


Forma te

一因で

いちいんで

ichiin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一因でございます

いちいんでございます

ichiin de gozaimasu

一因でござる

いちいんでござる

ichiin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一因がほしい

いちいんがほしい

ichiin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一因をほしがっている

いちいんをほしがっている

ichiin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一因をくれる

[dający] [は/が] いちいんをくれる

[dający] [wa/ga] ichiin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一因をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichiin o ageru


Decydować się na

一因にする

いちいんにする

ichiin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一因だって

いちいんだって

ichiin datte

一因だったって

いちいんだったって

ichiin dattatte


Forma wyjaśniająca

一因なんです

いちいんなんです

ichiin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一因だったら、...

いちいんだったら、...

ichiin dattara, ...

一因じゃなかったら、...

いちいんじゃなかったら、...

ichiin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一因の時、...

いちいんのとき、...

ichiin no toki, ...

一因だった時、...

いちいんだったとき、...

ichiin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一因になると, ...

いちいんになると, ...

ichiin ni naru to, ...


Lubić

一因が好き

いちいんがすき

ichiin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一因だといいですね

いちいんだといいですね

ichiin da to ii desu ne

一因じゃないといいですね

いちいんじゃないといいですね

ichiin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一因だといいんですが

いちいんだといいんですが

ichiin da to ii n desu ga

一因だといいんですけど

いちいんだといいんですけど

ichiin da to ii n desu kedo

一因じゃないといいんですが

いちいんじゃないといいんですが

ichiin ja nai to ii n desu ga

一因じゃないといいんですけど

いちいんじゃないといいんですけど

ichiin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一因なのに, ...

いちいんなのに, ...

ichiin na noni, ...

一因だったのに, ...

いちいんだったのに, ...

ichiin datta noni, ...


Nawet, jeśli

一因でも

いちいんでも

ichiin de mo

一因じゃなくても

いちいんじゃなくても

ichiin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一因

[nazwa] といういちいん

[nazwa] to iu ichiin


Nie lubić

一因がきらい

いちいんがきらい

ichiin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一因を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichiin o morau


Podobny do ..., jak ...

一因のような [inny rzeczownik]

いちいんのような [inny rzeczownik]

ichiin no you na [inny rzeczownik]

一因のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichiin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一因のはずです

いちいんなのはずです

ichiin no hazu desu

一因のはずでした

いちいんのはずでした

ichiin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一因かもしれません

いちいんかもしれません

ichiin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一因でしょう

いちいんでしょう

ichiin deshou


Pytania w zdaniach

一因 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichiin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一因だそうです

いちいんだそうです

ichiin da sou desu

一因だったそうです

いちいんだったそうです

ichiin datta sou desu


Stawać się

一因になる

いちいんになる

ichiin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一因みたいです

いちいんみたいです

ichiin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一因みたいな

いちいんみたいな

ichiin mitai na

一因みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichiin mitai ni [przymiotnik, czasownik]