小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 密航者 | みっこうしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

みっこうしゃ
密航者

Znaczenie znaków kanji

tajemnica, tajemny, dokładność, zagęszczenie, tłok, dobry

Pokaż szczegóły znaku

nawigacja, żeglowanie

Pokaż szczegóły znaku

osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みっこうしゃ

mikkousha


Znaczenie

pasażer na gapę

osoba przemycana


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

密航者です

みっこうしゃです

mikkousha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

密航者でわありません

みっこうしゃでわありません

mikkousha dewa arimasen

密航者じゃありません

みっこうしゃじゃありません

mikkousha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

密航者でした

みっこうしゃでした

mikkousha deshita

Przeczenie, czas przeszły

密航者でわありませんでした

みっこうしゃでわありませんでした

mikkousha dewa arimasen deshita

密航者じゃありませんでした

みっこうしゃじゃありませんでした

mikkousha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

密航者だ

みっこうしゃだ

mikkousha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

密航者じゃない

みっこうしゃじゃない

mikkousha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

密航者だった

みっこうしゃだった

mikkousha datta

Przeczenie, czas przeszły

密航者じゃなかった

みっこうしゃじゃなかった

mikkousha ja nakatta


Forma te

密航者で

みっこうしゃで

mikkousha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

密航者でございます

みっこうしゃでございます

mikkousha de gozaimasu

密航者でござる

みっこうしゃでござる

mikkousha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

密航者がほしい

みっこうしゃがほしい

mikkousha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

密航者をほしがっている

みっこうしゃをほしがっている

mikkousha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 密航者をくれる

[dający] [は/が] みっこうしゃをくれる

[dający] [wa/ga] mikkousha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に密航者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみっこうしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikkousha o ageru


Decydować się na

密航者にする

みっこうしゃにする

mikkousha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

密航者だって

みっこうしゃだって

mikkousha datte

密航者だったって

みっこうしゃだったって

mikkousha dattatte


Forma wyjaśniająca

密航者なんです

みっこうしゃなんです

mikkousha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

密航者だったら、...

みっこうしゃだったら、...

mikkousha dattara, ...

密航者じゃなかったら、...

みっこうしゃじゃなかったら、...

mikkousha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

密航者の時、...

みっこうしゃのとき、...

mikkousha no toki, ...

密航者だった時、...

みっこうしゃだったとき、...

mikkousha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

密航者になると, ...

みっこうしゃになると, ...

mikkousha ni naru to, ...


Lubić

密航者が好き

みっこうしゃがすき

mikkousha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

密航者だといいですね

みっこうしゃだといいですね

mikkousha da to ii desu ne

密航者じゃないといいですね

みっこうしゃじゃないといいですね

mikkousha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

密航者だといいんですが

みっこうしゃだといいんですが

mikkousha da to ii n desu ga

密航者だといいんですけど

みっこうしゃだといいんですけど

mikkousha da to ii n desu kedo

密航者じゃないといいんですが

みっこうしゃじゃないといいんですが

mikkousha ja nai to ii n desu ga

密航者じゃないといいんですけど

みっこうしゃじゃないといいんですけど

mikkousha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

密航者なのに, ...

みっこうしゃなのに, ...

mikkousha na noni, ...

密航者だったのに, ...

みっこうしゃだったのに, ...

mikkousha datta noni, ...


Nawet, jeśli

密航者でも

みっこうしゃでも

mikkousha de mo

密航者じゃなくても

みっこうしゃじゃなくても

mikkousha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という密航者

[nazwa] というみっこうしゃ

[nazwa] to iu mikkousha


Nie lubić

密航者がきらい

みっこうしゃがきらい

mikkousha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 密航者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みっこうしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikkousha o morau


Podobny do ..., jak ...

密航者のような [inny rzeczownik]

みっこうしゃのような [inny rzeczownik]

mikkousha no you na [inny rzeczownik]

密航者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みっこうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikkousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

密航者のはずです

みっこうしゃなのはずです

mikkousha no hazu desu

密航者のはずでした

みっこうしゃのはずでした

mikkousha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

密航者かもしれません

みっこうしゃかもしれません

mikkousha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

密航者でしょう

みっこうしゃでしょう

mikkousha deshou


Pytania w zdaniach

密航者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みっこうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikkousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

密航者だそうです

みっこうしゃだそうです

mikkousha da sou desu

密航者だったそうです

みっこうしゃだったそうです

mikkousha datta sou desu


Stawać się

密航者になる

みっこうしゃになる

mikkousha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

密航者みたいです

みっこうしゃみたいです

mikkousha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

密航者みたいな

みっこうしゃみたいな

mikkousha mitai na

密航者みたいに [przymiotnik, czasownik]

みっこうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikkousha mitai ni [przymiotnik, czasownik]