小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寡婦 | やもめ

Informacje podstawowe

Kanji

やもめ
寡婦

Znaczenie znaków kanji

wdowa, mniejszość, kilka, mało, niedużo, niewiele

Pokaż szczegóły znaku

dama, pani, kobieta, żona, panna młoda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やもめ

yamome


Znaczenie

wdowa

rozwiedziona kobieta niezamężna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

寡, やもめ, yamome

alternatywa

寡婦, かふ, kafu

alternatywa

孀, やもめ, yamome

słowo powiązanie

鰥, やもめ, yamome

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡婦です

やもめです

yamome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡婦でわありません

やもめでわありません

yamome dewa arimasen

寡婦じゃありません

やもめじゃありません

yamome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寡婦でした

やもめでした

yamome deshita

Przeczenie, czas przeszły

寡婦でわありませんでした

やもめでわありませんでした

yamome dewa arimasen deshita

寡婦じゃありませんでした

やもめじゃありませんでした

yamome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡婦だ

やもめだ

yamome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡婦じゃない

やもめじゃない

yamome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寡婦だった

やもめだった

yamome datta

Przeczenie, czas przeszły

寡婦じゃなかった

やもめじゃなかった

yamome ja nakatta


Forma te

寡婦で

やもめで

yamome de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寡婦でございます

やもめでございます

yamome de gozaimasu

寡婦でござる

やもめでござる

yamome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寡婦がほしい

やもめがほしい

yamome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寡婦をほしがっている

やもめをほしがっている

yamome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寡婦をくれる

[dający] [は/が] やもめをくれる

[dający] [wa/ga] yamome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寡婦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやもめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamome o ageru


Decydować się na

寡婦にする

やもめにする

yamome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寡婦だって

やもめだって

yamome datte

寡婦だったって

やもめだったって

yamome dattatte


Forma wyjaśniająca

寡婦なんです

やもめなんです

yamome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寡婦だったら、...

やもめだったら、...

yamome dattara, ...

寡婦じゃなかったら、...

やもめじゃなかったら、...

yamome ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寡婦の時、...

やもめのとき、...

yamome no toki, ...

寡婦だった時、...

やもめだったとき、...

yamome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寡婦になると, ...

やもめになると, ...

yamome ni naru to, ...


Lubić

寡婦が好き

やもめがすき

yamome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寡婦だといいですね

やもめだといいですね

yamome da to ii desu ne

寡婦じゃないといいですね

やもめじゃないといいですね

yamome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寡婦だといいんですが

やもめだといいんですが

yamome da to ii n desu ga

寡婦だといいんですけど

やもめだといいんですけど

yamome da to ii n desu kedo

寡婦じゃないといいんですが

やもめじゃないといいんですが

yamome ja nai to ii n desu ga

寡婦じゃないといいんですけど

やもめじゃないといいんですけど

yamome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寡婦なのに, ...

やもめなのに, ...

yamome na noni, ...

寡婦だったのに, ...

やもめだったのに, ...

yamome datta noni, ...


Nawet, jeśli

寡婦でも

やもめでも

yamome de mo

寡婦じゃなくても

やもめじゃなくても

yamome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寡婦

[nazwa] というやもめ

[nazwa] to iu yamome


Nie lubić

寡婦がきらい

やもめがきらい

yamome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寡婦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やもめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamome o morau


Podobny do ..., jak ...

寡婦のような [inny rzeczownik]

やもめのような [inny rzeczownik]

yamome no you na [inny rzeczownik]

寡婦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やもめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寡婦のはずです

やもめなのはずです

yamome no hazu desu

寡婦のはずでした

やもめのはずでした

yamome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寡婦かもしれません

やもめかもしれません

yamome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寡婦でしょう

やもめでしょう

yamome deshou


Pytania w zdaniach

寡婦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やもめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

寡婦だそうです

やもめだそうです

yamome da sou desu

寡婦だったそうです

やもめだったそうです

yamome datta sou desu


Stawać się

寡婦になる

やもめになる

yamome ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寡婦みたいです

やもめみたいです

yamome mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寡婦みたいな

やもめみたいな

yamome mitai na

寡婦みたいに [przymiotnik, czasownik]

やもめみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamome mitai ni [przymiotnik, czasownik]