小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 弟子入り | でしいり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

młodszy brat, wierna służba starszym

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でしいり

deshiiri


Znaczenie

praktyka

staż

przyjmowanie (np. na staż, praktykę i etc)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弟子入りです

でしいりです

deshiiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弟子入りでわありません

でしいりでわありません

deshiiri dewa arimasen

弟子入りじゃありません

でしいりじゃありません

deshiiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

弟子入りでした

でしいりでした

deshiiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

弟子入りでわありませんでした

でしいりでわありませんでした

deshiiri dewa arimasen deshita

弟子入りじゃありませんでした

でしいりじゃありませんでした

deshiiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弟子入りだ

でしいりだ

deshiiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

弟子入りじゃない

でしいりじゃない

deshiiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

弟子入りだった

でしいりだった

deshiiri datta

Przeczenie, czas przeszły

弟子入りじゃなかった

でしいりじゃなかった

deshiiri ja nakatta


Forma te

弟子入りで

でしいりで

deshiiri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

弟子入りでございます

でしいりでございます

deshiiri de gozaimasu

弟子入りでござる

でしいりでござる

deshiiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

弟子入りがほしい

でしいりがほしい

deshiiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

弟子入りをほしがっている

でしいりをほしがっている

deshiiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 弟子入りをくれる

[dający] [は/が] でしいりをくれる

[dający] [wa/ga] deshiiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に弟子入りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでしいりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deshiiri o ageru


Decydować się na

弟子入りにする

でしいりにする

deshiiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

弟子入りだって

でしいりだって

deshiiri datte

弟子入りだったって

でしいりだったって

deshiiri dattatte


Forma wyjaśniająca

弟子入りなんです

でしいりなんです

deshiiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

弟子入りだったら、...

でしいりだったら、...

deshiiri dattara, ...

弟子入りじゃなかったら、...

でしいりじゃなかったら、...

deshiiri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

弟子入りの時、...

でしいりのとき、...

deshiiri no toki, ...

弟子入りだった時、...

でしいりだったとき、...

deshiiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

弟子入りになると, ...

でしいりになると, ...

deshiiri ni naru to, ...


Lubić

弟子入りが好き

でしいりがすき

deshiiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

弟子入りだといいですね

でしいりだといいですね

deshiiri da to ii desu ne

弟子入りじゃないといいですね

でしいりじゃないといいですね

deshiiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

弟子入りだといいんですが

でしいりだといいんですが

deshiiri da to ii n desu ga

弟子入りだといいんですけど

でしいりだといいんですけど

deshiiri da to ii n desu kedo

弟子入りじゃないといいんですが

でしいりじゃないといいんですが

deshiiri ja nai to ii n desu ga

弟子入りじゃないといいんですけど

でしいりじゃないといいんですけど

deshiiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

弟子入りなのに, ...

でしいりなのに, ...

deshiiri na noni, ...

弟子入りだったのに, ...

でしいりだったのに, ...

deshiiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

弟子入りでも

でしいりでも

deshiiri de mo

弟子入りじゃなくても

でしいりじゃなくても

deshiiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という弟子入り

[nazwa] というでしいり

[nazwa] to iu deshiiri


Nie lubić

弟子入りがきらい

でしいりがきらい

deshiiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弟子入りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でしいりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deshiiri o morau


Podczas

弟子入りの間に, ...

でしいりのあいだに, ...

deshiiri no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

弟子入りの間, ...

でしいりのあいだ, ...

deshiiri no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

弟子入りのような [inny rzeczownik]

でしいりのような [inny rzeczownik]

deshiiri no you na [inny rzeczownik]

弟子入りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でしいりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deshiiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

弟子入りのはずです

でしいりなのはずです

deshiiri no hazu desu

弟子入りのはずでした

でしいりのはずでした

deshiiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

弟子入りかもしれません

でしいりかもしれません

deshiiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

弟子入りでしょう

でしいりでしょう

deshiiri deshou


Pytania w zdaniach

弟子入り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でしいり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deshiiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

弟子入りだそうです

でしいりだそうです

deshiiri da sou desu

弟子入りだったそうです

でしいりだったそうです

deshiiri datta sou desu


Stawać się

弟子入りになる

でしいりになる

deshiiri ni naru


Tworzenie czynności

弟子入りする

でしいりする

deshiiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

弟子入りみたいです

でしいりみたいです

deshiiri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弟子入りみたいな

でしいりみたいな

deshiiri mitai na

弟子入りみたいに [przymiotnik, czasownik]

でしいりみたいに [przymiotnik, czasownik]

deshiiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]