小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 現実 | げんじつ

Informacje podstawowe

Kanji

げん じつ

Znaczenie znaków kanji

obecność, teraźniejszość, istnienie, rzeczywisty, faktyczny

Pokaż szczegóły znaku

prawda, rzeczywistość, nasienie, ziarno, owoc, orzech

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんじつ

genjitsu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

rzeczywistość

twardy fakt


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

理想, りそう, risou

Przykładowe zdania

Marzenie Mary o wyjeździe za granicę w końcu stało się rzeczywistością.

外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。


Czasem trudno odróżnić rzeczywistość od fantazji.

時には現実と幻想を区別するのは難しい。


Fizycznie niemożliwe.

まず現実には起こりえない。


Tak to już jest.

その通りです。

それが現実だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

現実です

げんじつです

genjitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

現実ではありません

げんじつではありません

genjitsu dewa arimasen

現実じゃありません

げんじつじゃありません

genjitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

現実でした

げんじつでした

genjitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

現実ではありませんでした

げんじつではありませんでした

genjitsu dewa arimasen deshita

現実じゃありませんでした

げんじつじゃありませんでした

genjitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

現実だ

げんじつだ

genjitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

現実じゃない

げんじつじゃない

genjitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

現実だった

げんじつだった

genjitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

現実じゃなかった

げんじつじゃなかった

genjitsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

現実で

げんじつで

genjitsu de

Przeczenie

現実じゃなくて

げんじつじゃなくて

genjitsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

現実でございます

げんじつでございます

genjitsu de gozaimasu

現実でござる

げんじつでござる

genjitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

現実がほしい

げんじつがほしい

genjitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

現実をほしがっている

げんじつをほしがっている

genjitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 現実をくれる

[dający] [は/が] げんじつをくれる

[dający] [wa/ga] genjitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に現実をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんじつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genjitsu o ageru


Decydować się na

現実にする

げんじつにする

genjitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

現実だって

げんじつだって

genjitsu datte

現実だったって

げんじつだったって

genjitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

現実なんです

げんじつなんです

genjitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

現実だったら、...

げんじつだったら、...

genjitsu dattara, ...

twierdzenie

現実じゃなかったら、...

げんじつじゃなかったら、...

genjitsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

現実の時、...

げんじつのとき、...

genjitsu no toki, ...

現実だった時、...

げんじつだったとき、...

genjitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

現実になると, ...

げんじつになると, ...

genjitsu ni naru to, ...


Lubić

現実が好き

げんじつがすき

genjitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

現実だといいですね

げんじつだといいですね

genjitsu da to ii desu ne

現実じゃないといいですね

げんじつじゃないといいですね

genjitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

現実だといいんですが

げんじつだといいんですが

genjitsu da to ii n desu ga

現実だといいんですけど

げんじつだといいんですけど

genjitsu da to ii n desu kedo

現実じゃないといいんですが

げんじつじゃないといいんですが

genjitsu ja nai to ii n desu ga

現実じゃないといいんですけど

げんじつじゃないといいんですけど

genjitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

現実なのに, ...

げんじつなのに, ...

genjitsu na noni, ...

現実だったのに, ...

げんじつだったのに, ...

genjitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

現実でも

げんじつでも

genjitsu de mo


Nawet, jeśli nie

現実じゃなくても

げんじつじゃなくても

genjitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という現実

[nazwa] というげんじつ

[nazwa] to iu genjitsu


Nie lubić

現実がきらい

げんじつがきらい

genjitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 現実を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんじつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genjitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

現実のような [inny rzeczownik]

げんじつのような [inny rzeczownik]

genjitsu no you na [inny rzeczownik]

現実のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんじつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genjitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

現実のはずです

げんじつなのはずです

genjitsu no hazu desu

現実のはずでした

げんじつのはずでした

genjitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

現実かもしれません

げんじつかもしれません

genjitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

現実でしょう

げんじつでしょう

genjitsu deshou


Pytania w zdaniach

現実 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんじつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genjitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

現実であれ

げんじつであれ

genjitsu de are


Słyszałem, że ...

現実だそうです

げんじつだそうです

genjitsu da sou desu

現実だったそうです

げんじつだったそうです

genjitsu datta sou desu


Stawać się

現実になる

げんじつになる

genjitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

現実みたいです

げんじつみたいです

genjitsu mitai desu

現実みたいな

げんじつみたいな

genjitsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

現実みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんじつみたいに [przymiotnik, czasownik]

genjitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

現実であるな

げんじつであるな

genjitsu de aru na