小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 暴騰 | ぼうとう

Informacje podstawowe

Kanji

ぼう とう

Znaczenie znaków kanji

wybuch, wrzeszczenie, krzyczenie, martwienie się, gryzienie się (z jakiegoś powodu), siła, przemoc, okrucieństwo

Pokaż szczegóły znaku

skakanie, podskakiwanie, wzrost, podwyżka, iść, posuwanie się naprzód, postępowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぼうとう

boutou


Znaczenie

nagły wzrost

boom

skok (np. cen)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暴騰です

ぼうとうです

boutou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

暴騰でわありません

ぼうとうでわありません

boutou dewa arimasen

暴騰じゃありません

ぼうとうじゃありません

boutou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

暴騰でした

ぼうとうでした

boutou deshita

Przeczenie, czas przeszły

暴騰でわありませんでした

ぼうとうでわありませんでした

boutou dewa arimasen deshita

暴騰じゃありませんでした

ぼうとうじゃありませんでした

boutou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暴騰だ

ぼうとうだ

boutou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

暴騰じゃない

ぼうとうじゃない

boutou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

暴騰だった

ぼうとうだった

boutou datta

Przeczenie, czas przeszły

暴騰じゃなかった

ぼうとうじゃなかった

boutou ja nakatta


Forma te

暴騰で

ぼうとうで

boutou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

暴騰でございます

ぼうとうでございます

boutou de gozaimasu

暴騰でござる

ぼうとうでござる

boutou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

暴騰がほしい

ぼうとうがほしい

boutou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

暴騰をほしがっている

ぼうとうをほしがっている

boutou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 暴騰をくれる

[dający] [は/が] ぼうとうをくれる

[dający] [wa/ga] boutou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に暴騰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぼうとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boutou o ageru


Decydować się na

暴騰にする

ぼうとうにする

boutou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

暴騰だって

ぼうとうだって

boutou datte

暴騰だったって

ぼうとうだったって

boutou dattatte


Forma wyjaśniająca

暴騰なんです

ぼうとうなんです

boutou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

暴騰だったら、...

ぼうとうだったら、...

boutou dattara, ...

暴騰じゃなかったら、...

ぼうとうじゃなかったら、...

boutou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

暴騰の時、...

ぼうとうのとき、...

boutou no toki, ...

暴騰だった時、...

ぼうとうだったとき、...

boutou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

暴騰になると, ...

ぼうとうになると, ...

boutou ni naru to, ...


Lubić

暴騰が好き

ぼうとうがすき

boutou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

暴騰だといいですね

ぼうとうだといいですね

boutou da to ii desu ne

暴騰じゃないといいですね

ぼうとうじゃないといいですね

boutou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

暴騰だといいんですが

ぼうとうだといいんですが

boutou da to ii n desu ga

暴騰だといいんですけど

ぼうとうだといいんですけど

boutou da to ii n desu kedo

暴騰じゃないといいんですが

ぼうとうじゃないといいんですが

boutou ja nai to ii n desu ga

暴騰じゃないといいんですけど

ぼうとうじゃないといいんですけど

boutou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

暴騰なのに, ...

ぼうとうなのに, ...

boutou na noni, ...

暴騰だったのに, ...

ぼうとうだったのに, ...

boutou datta noni, ...


Nawet, jeśli

暴騰でも

ぼうとうでも

boutou de mo

暴騰じゃなくても

ぼうとうじゃなくても

boutou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という暴騰

[nazwa] というぼうとう

[nazwa] to iu boutou


Nie lubić

暴騰がきらい

ぼうとうがきらい

boutou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 暴騰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boutou o morau


Podczas

暴騰の間に, ...

ぼうとうのあいだに, ...

boutou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

暴騰の間, ...

ぼうとうのあいだ, ...

boutou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

暴騰のような [inny rzeczownik]

ぼうとうのような [inny rzeczownik]

boutou no you na [inny rzeczownik]

暴騰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぼうとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

boutou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

暴騰のはずです

ぼうとうなのはずです

boutou no hazu desu

暴騰のはずでした

ぼうとうのはずでした

boutou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

暴騰かもしれません

ぼうとうかもしれません

boutou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

暴騰でしょう

ぼうとうでしょう

boutou deshou


Pytania w zdaniach

暴騰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぼうとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

boutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

暴騰だそうです

ぼうとうだそうです

boutou da sou desu

暴騰だったそうです

ぼうとうだったそうです

boutou datta sou desu


Stawać się

暴騰になる

ぼうとうになる

boutou ni naru


Tworzenie czynności

暴騰する

ぼうとうする

boutou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

暴騰みたいです

ぼうとうみたいです

boutou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

暴騰みたいな

ぼうとうみたいな

boutou mitai na

暴騰みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぼうとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

boutou mitai ni [przymiotnik, czasownik]