小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 異色 | いしょく

Informacje podstawowe

Kanji

しょく

Znaczenie znaków kanji

rzadki, różny, dziwaczność, oryginalność, dziwność, osobliwość, cudowny, wspaniały, niezwykły

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いしょく

ishoku


Znaczenie

unikalny

niepowtarzalny

wyjątkowy

odmienny kolor

nowość

nowinka


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異色です

いしょくです

ishoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異色でわありません

いしょくでわありません

ishoku dewa arimasen

異色じゃありません

いしょくじゃありません

ishoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

異色でした

いしょくでした

ishoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

異色でわありませんでした

いしょくでわありませんでした

ishoku dewa arimasen deshita

異色じゃありませんでした

いしょくじゃありませんでした

ishoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異色だ

いしょくだ

ishoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

異色じゃない

いしょくじゃない

ishoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

異色だった

いしょくだった

ishoku datta

Przeczenie, czas przeszły

異色じゃなかった

いしょくじゃなかった

ishoku ja nakatta


Forma te

異色で

いしょくで

ishoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

異色でございます

いしょくでございます

ishoku de gozaimasu

異色でござる

いしょくでござる

ishoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

異色がほしい

いしょくがほしい

ishoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

異色をほしがっている

いしょくをほしがっている

ishoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 異色をくれる

[dający] [は/が] いしょくをくれる

[dający] [wa/ga] ishoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に異色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ishoku o ageru


Decydować się na

異色にする

いしょくにする

ishoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

異色だって

いしょくだって

ishoku datte

異色だったって

いしょくだったって

ishoku dattatte


Forma wyjaśniająca

異色なんです

いしょくなんです

ishoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

異色だったら、...

いしょくだったら、...

ishoku dattara, ...

異色じゃなかったら、...

いしょくじゃなかったら、...

ishoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

異色の時、...

いしょくのとき、...

ishoku no toki, ...

異色だった時、...

いしょくだったとき、...

ishoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

異色になると, ...

いしょくになると, ...

ishoku ni naru to, ...


Lubić

異色が好き

いしょくがすき

ishoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

異色だといいですね

いしょくだといいですね

ishoku da to ii desu ne

異色じゃないといいですね

いしょくじゃないといいですね

ishoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

異色だといいんですが

いしょくだといいんですが

ishoku da to ii n desu ga

異色だといいんですけど

いしょくだといいんですけど

ishoku da to ii n desu kedo

異色じゃないといいんですが

いしょくじゃないといいんですが

ishoku ja nai to ii n desu ga

異色じゃないといいんですけど

いしょくじゃないといいんですけど

ishoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

異色なのに, ...

いしょくなのに, ...

ishoku na noni, ...

異色だったのに, ...

いしょくだったのに, ...

ishoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

異色でも

いしょくでも

ishoku de mo

異色じゃなくても

いしょくじゃなくても

ishoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という異色

[nazwa] といういしょく

[nazwa] to iu ishoku


Nie lubić

異色がきらい

いしょくがきらい

ishoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 異色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ishoku o morau


Podobny do ..., jak ...

異色のような [inny rzeczownik]

いしょくのような [inny rzeczownik]

ishoku no you na [inny rzeczownik]

異色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ishoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

異色のはずです

いしょくなのはずです

ishoku no hazu desu

異色のはずでした

いしょくのはずでした

ishoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

異色かもしれません

いしょくかもしれません

ishoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

異色でしょう

いしょくでしょう

ishoku deshou


Pytania w zdaniach

異色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ishoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

異色だそうです

いしょくだそうです

ishoku da sou desu

異色だったそうです

いしょくだったそうです

ishoku datta sou desu


Stawać się

異色になる

いしょくになる

ishoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

異色みたいです

いしょくみたいです

ishoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

異色みたいな

いしょくみたいな

ishoku mitai na

異色みたいに [przymiotnik, czasownik]

いしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

ishoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]