小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 絶叫 | ぜっきょう

Informacje podstawowe

Kanji

ぜっきょう
絶叫

Znaczenie znaków kanji

przerywanie, zaprzestanie, zrywanie, wstrzymywanie, być ponad, niezrównany, nie mający sobie równego

Pokaż szczegóły znaku

krzyczeć, wołać, ryczeć, wyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜっきょう

zekkyou


Znaczenie

okrzyk

krzyk

wykrzyknienie

krzyczenie

wrzeszczenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絶叫です

ぜっきょうです

zekkyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絶叫でわありません

ぜっきょうでわありません

zekkyou dewa arimasen

絶叫じゃありません

ぜっきょうじゃありません

zekkyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絶叫でした

ぜっきょうでした

zekkyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

絶叫でわありませんでした

ぜっきょうでわありませんでした

zekkyou dewa arimasen deshita

絶叫じゃありませんでした

ぜっきょうじゃありませんでした

zekkyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絶叫だ

ぜっきょうだ

zekkyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絶叫じゃない

ぜっきょうじゃない

zekkyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絶叫だった

ぜっきょうだった

zekkyou datta

Przeczenie, czas przeszły

絶叫じゃなかった

ぜっきょうじゃなかった

zekkyou ja nakatta


Forma te

絶叫で

ぜっきょうで

zekkyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絶叫でございます

ぜっきょうでございます

zekkyou de gozaimasu

絶叫でござる

ぜっきょうでござる

zekkyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

絶叫がほしい

ぜっきょうがほしい

zekkyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

絶叫をほしがっている

ぜっきょうをほしがっている

zekkyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 絶叫をくれる

[dający] [は/が] ぜっきょうをくれる

[dający] [wa/ga] zekkyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絶叫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜっきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zekkyou o ageru


Decydować się na

絶叫にする

ぜっきょうにする

zekkyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絶叫だって

ぜっきょうだって

zekkyou datte

絶叫だったって

ぜっきょうだったって

zekkyou dattatte


Forma wyjaśniająca

絶叫なんです

ぜっきょうなんです

zekkyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絶叫だったら、...

ぜっきょうだったら、...

zekkyou dattara, ...

絶叫じゃなかったら、...

ぜっきょうじゃなかったら、...

zekkyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

絶叫の時、...

ぜっきょうのとき、...

zekkyou no toki, ...

絶叫だった時、...

ぜっきょうだったとき、...

zekkyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絶叫になると, ...

ぜっきょうになると, ...

zekkyou ni naru to, ...


Lubić

絶叫が好き

ぜっきょうがすき

zekkyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絶叫だといいですね

ぜっきょうだといいですね

zekkyou da to ii desu ne

絶叫じゃないといいですね

ぜっきょうじゃないといいですね

zekkyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絶叫だといいんですが

ぜっきょうだといいんですが

zekkyou da to ii n desu ga

絶叫だといいんですけど

ぜっきょうだといいんですけど

zekkyou da to ii n desu kedo

絶叫じゃないといいんですが

ぜっきょうじゃないといいんですが

zekkyou ja nai to ii n desu ga

絶叫じゃないといいんですけど

ぜっきょうじゃないといいんですけど

zekkyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絶叫なのに, ...

ぜっきょうなのに, ...

zekkyou na noni, ...

絶叫だったのに, ...

ぜっきょうだったのに, ...

zekkyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

絶叫でも

ぜっきょうでも

zekkyou de mo

絶叫じゃなくても

ぜっきょうじゃなくても

zekkyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という絶叫

[nazwa] というぜっきょう

[nazwa] to iu zekkyou


Nie lubić

絶叫がきらい

ぜっきょうがきらい

zekkyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絶叫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜっきょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zekkyou o morau


Podczas

絶叫の間に, ...

ぜっきょうのあいだに, ...

zekkyou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

絶叫の間, ...

ぜっきょうのあいだ, ...

zekkyou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

絶叫のような [inny rzeczownik]

ぜっきょうのような [inny rzeczownik]

zekkyou no you na [inny rzeczownik]

絶叫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜっきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zekkyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

絶叫のはずです

ぜっきょうなのはずです

zekkyou no hazu desu

絶叫のはずでした

ぜっきょうのはずでした

zekkyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絶叫かもしれません

ぜっきょうかもしれません

zekkyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絶叫でしょう

ぜっきょうでしょう

zekkyou deshou


Pytania w zdaniach

絶叫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜっきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zekkyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

絶叫だそうです

ぜっきょうだそうです

zekkyou da sou desu

絶叫だったそうです

ぜっきょうだったそうです

zekkyou datta sou desu


Stawać się

絶叫になる

ぜっきょうになる

zekkyou ni naru


Tworzenie czynności

絶叫する

ぜっきょうする

zekkyou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絶叫みたいです

ぜっきょうみたいです

zekkyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絶叫みたいな

ぜっきょうみたいな

zekkyou mitai na

絶叫みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜっきょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

zekkyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]