小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 事実 | じじつ

Informacje podstawowe

Kanji

じつ

Znaczenie znaków kanji

rzecz, przedmiot, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

prawda, rzeczywistość, grzeczność, substancja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じじつ

jijitsu


Znaczenie

fakt

prawda


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Trudno zanegować ten fakt.

その事実は否定できない。


Niestety, raport jest prawdziwy.

その報告は残念ながら事実だ。


Niestety jest nieobecna.

その報告は残念ながら事実だ。


Nie myl opinii z faktami.

意見と事実を同一視してはいけない。


Zakładam, że dobrze znasz fakty.

あなたは十分事実を知っていると思う。

君は十分事実を知っていると思う。


Nie musisz brać tego faktu pod uwagę.

君はその事実を考慮に入れる必要はない。


To fakt, że palenie jest groźne dla zdrowia.

喫煙が健康に危険なのは事実だ。

喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。


Nie mogę pogodzić się z faktem, że on nie żyje.

私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。


Fakty są dla naukowca tym, czym słowa dla poety.

事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。


Lekarze odkryli kilka zaskakujących faktów.

医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事実です

じじつです

jijitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

事実でわありません

じじつでわありません

jijitsu dewa arimasen

事実じゃありません

じじつじゃありません

jijitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

事実でした

じじつでした

jijitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

事実でわありませんでした

じじつでわありませんでした

jijitsu dewa arimasen deshita

事実じゃありませんでした

じじつじゃありませんでした

jijitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

事実だ

じじつだ

jijitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

事実じゃない

じじつじゃない

jijitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

事実だった

じじつだった

jijitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

事実じゃなかった

じじつじゃなかった

jijitsu ja nakatta


Forma te

事実で

じじつで

jijitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

事実でございます

じじつでございます

jijitsu de gozaimasu

事実でござる

じじつでござる

jijitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

事実がほしい

じじつがほしい

jijitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

事実をほしがっている

じじつをほしがっている

jijitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 事実をくれる

[dający] [は/が] じじつをくれる

[dający] [wa/ga] jijitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に事実をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじじつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jijitsu o ageru


Decydować się na

事実にする

じじつにする

jijitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

事実だって

じじつだって

jijitsu datte

事実だったって

じじつだったって

jijitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

事実なんです

じじつなんです

jijitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

事実だったら、...

じじつだったら、...

jijitsu dattara, ...

事実じゃなかったら、...

じじつじゃなかったら、...

jijitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

事実の時、...

じじつのとき、...

jijitsu no toki, ...

事実だった時、...

じじつだったとき、...

jijitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

事実になると, ...

じじつになると, ...

jijitsu ni naru to, ...


Lubić

事実が好き

じじつがすき

jijitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

事実だといいですね

じじつだといいですね

jijitsu da to ii desu ne

事実じゃないといいですね

じじつじゃないといいですね

jijitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

事実だといいんですが

じじつだといいんですが

jijitsu da to ii n desu ga

事実だといいんですけど

じじつだといいんですけど

jijitsu da to ii n desu kedo

事実じゃないといいんですが

じじつじゃないといいんですが

jijitsu ja nai to ii n desu ga

事実じゃないといいんですけど

じじつじゃないといいんですけど

jijitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

事実なのに, ...

じじつなのに, ...

jijitsu na noni, ...

事実だったのに, ...

じじつだったのに, ...

jijitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

事実でも

じじつでも

jijitsu de mo

事実じゃなくても

じじつじゃなくても

jijitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という事実

[nazwa] というじじつ

[nazwa] to iu jijitsu


Nie lubić

事実がきらい

じじつがきらい

jijitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 事実を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じじつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jijitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

事実のような [inny rzeczownik]

じじつのような [inny rzeczownik]

jijitsu no you na [inny rzeczownik]

事実のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じじつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jijitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

事実のはずです

じじつなのはずです

jijitsu no hazu desu

事実のはずでした

じじつのはずでした

jijitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

事実かもしれません

じじつかもしれません

jijitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

事実でしょう

じじつでしょう

jijitsu deshou


Pytania w zdaniach

事実 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じじつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jijitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

事実だそうです

じじつだそうです

jijitsu da sou desu

事実だったそうです

じじつだったそうです

jijitsu datta sou desu


Stawać się

事実になる

じじつになる

jijitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

事実みたいです

じじつみたいです

jijitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

事実みたいな

じじつみたいな

jijitsu mitai na

事実みたいに [przymiotnik, czasownik]

じじつみたいに [przymiotnik, czasownik]

jijitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]