小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 日本人論 | にほんじんろん

Informacje podstawowe

Kanji

にほんじんろん
日本人論

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

książka, obecny, główny, podstawa, źródło, pochodzenie, prawda, rzeczywistość, klasyfikator do liczenia podłużnych przedmiotów

Pokaż szczegóły znaku

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

argument, przemowa, rozprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にほんじんろん

nihon jinron


Znaczenie

teoria japońskiej kulturowej i rasowej unikalności


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日本人論です

にほんじんろんです

nihon jinron desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

日本人論でわありません

にほんじんろんでわありません

nihon jinron dewa arimasen

日本人論じゃありません

にほんじんろんじゃありません

nihon jinron ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

日本人論でした

にほんじんろんでした

nihon jinron deshita

Przeczenie, czas przeszły

日本人論でわありませんでした

にほんじんろんでわありませんでした

nihon jinron dewa arimasen deshita

日本人論じゃありませんでした

にほんじんろんじゃありませんでした

nihon jinron ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

日本人論だ

にほんじんろんだ

nihon jinron da

Przeczenie, czas teraźniejszy

日本人論じゃない

にほんじんろんじゃない

nihon jinron ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

日本人論だった

にほんじんろんだった

nihon jinron datta

Przeczenie, czas przeszły

日本人論じゃなかった

にほんじんろんじゃなかった

nihon jinron ja nakatta


Forma te

日本人論で

にほんじんろんで

nihon jinron de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

日本人論でございます

にほんじんろんでございます

nihon jinron de gozaimasu

日本人論でござる

にほんじんろんでござる

nihon jinron de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

日本人論がほしい

にほんじんろんがほしい

nihon jinron ga hoshii


Chcieć (III osoba)

日本人論をほしがっている

にほんじんろんをほしがっている

nihon jinron o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 日本人論をくれる

[dający] [は/が] にほんじんろんをくれる

[dający] [wa/ga] nihon jinron o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に日本人論をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににほんじんろんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nihon jinron o ageru


Decydować się na

日本人論にする

にほんじんろんにする

nihon jinron ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

日本人論だって

にほんじんろんだって

nihon jinron datte

日本人論だったって

にほんじんろんだったって

nihon jinron dattatte


Forma wyjaśniająca

日本人論なんです

にほんじんろんなんです

nihon jinron nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

日本人論だったら、...

にほんじんろんだったら、...

nihon jinron dattara, ...

日本人論じゃなかったら、...

にほんじんろんじゃなかったら、...

nihon jinron ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

日本人論の時、...

にほんじんろんのとき、...

nihon jinron no toki, ...

日本人論だった時、...

にほんじんろんだったとき、...

nihon jinron datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

日本人論になると, ...

にほんじんろんになると, ...

nihon jinron ni naru to, ...


Lubić

日本人論が好き

にほんじんろんがすき

nihon jinron ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

日本人論だといいですね

にほんじんろんだといいですね

nihon jinron da to ii desu ne

日本人論じゃないといいですね

にほんじんろんじゃないといいですね

nihon jinron ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

日本人論だといいんですが

にほんじんろんだといいんですが

nihon jinron da to ii n desu ga

日本人論だといいんですけど

にほんじんろんだといいんですけど

nihon jinron da to ii n desu kedo

日本人論じゃないといいんですが

にほんじんろんじゃないといいんですが

nihon jinron ja nai to ii n desu ga

日本人論じゃないといいんですけど

にほんじんろんじゃないといいんですけど

nihon jinron ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

日本人論なのに, ...

にほんじんろんなのに, ...

nihon jinron na noni, ...

日本人論だったのに, ...

にほんじんろんだったのに, ...

nihon jinron datta noni, ...


Nawet, jeśli

日本人論でも

にほんじんろんでも

nihon jinron de mo

日本人論じゃなくても

にほんじんろんじゃなくても

nihon jinron ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という日本人論

[nazwa] というにほんじんろん

[nazwa] to iu nihon jinron


Nie lubić

日本人論がきらい

にほんじんろんがきらい

nihon jinron ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 日本人論を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にほんじんろんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nihon jinron o morau


Podobny do ..., jak ...

日本人論のような [inny rzeczownik]

にほんじんろんのような [inny rzeczownik]

nihon jinron no you na [inny rzeczownik]

日本人論のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にほんじんろんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nihon jinron no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

日本人論のはずです

にほんじんろんなのはずです

nihon jinron no hazu desu

日本人論のはずでした

にほんじんろんのはずでした

nihon jinron no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

日本人論かもしれません

にほんじんろんかもしれません

nihon jinron kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

日本人論でしょう

にほんじんろんでしょう

nihon jinron deshou


Pytania w zdaniach

日本人論 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にほんじんろん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nihon jinron ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

日本人論だそうです

にほんじんろんだそうです

nihon jinron da sou desu

日本人論だったそうです

にほんじんろんだったそうです

nihon jinron datta sou desu


Stawać się

日本人論になる

にほんじんろんになる

nihon jinron ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

日本人論みたいです

にほんじんろんみたいです

nihon jinron mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

日本人論みたいな

にほんじんろんみたいな

nihon jinron mitai na

日本人論みたいに [przymiotnik, czasownik]

にほんじんろんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nihon jinron mitai ni [przymiotnik, czasownik]