小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa かむ

Informacje podstawowe

Czytanie

かむ

kamu


Znaczenie

wytrzeć nos

wydmuchiwać nos


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かみます

kamimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かみません

kamimasen

Twierdzenie, czas przeszły

かみました

kamimashita

Przeczenie, czas przeszły

かみませんでした

kamimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かむ

kamu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまない

kamanai

Twierdzenie, czas przeszły

かんだ

kanda

Przeczenie, czas przeszły

かまなかった

kamanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

かみ

kami


Forma mashou

かみましょう

kamimashou


Forma te

かんで

kande


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かめる

kameru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かめない

kamenai

Twierdzenie, czas przeszły

かめた

kameta

Przeczenie, czas przeszły

かめなかった

kamenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かめます

kamemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かめません

kamemasen

Twierdzenie, czas przeszły

かめました

kamemashita

Przeczenie, czas przeszły

かめませんでした

kamemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

かめて

kamete


Forma wolicjonalna

かもう

kamou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまれる

kamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまれない

kamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

かまれた

kamareta

Przeczenie, czas przeszły

かまれなかった

kamarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまれます

kamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまれません

kamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かまれました

kamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

かまれませんでした

kamaremasen deshita


Forma bierna, forma te

かまれて

kamarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かませる

kamaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かませない

kamasenai

Twierdzenie, czas przeszły

かませた

kamaseta

Przeczenie, czas przeszły

かませなかった

kamasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かませます

kamasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かませません

kamasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

かませました

kamasemashita

Przeczenie, czas przeszły

かませませんでした

kamasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

かませて

kamasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまされる

kamasareru

かませられる

kamaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまされない

kamasarenai

かませられない

kamaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

かまされた

kamasareta

かませられた

kamaserareta

Przeczenie, czas przeszły

かまされなかった

kamasarenakatta

かませられなかった

kamaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かまされます

kamasaremasu

かませられます

kamaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かまされません

kamasaremasen

かませられません

kamaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かまされました

kamasaremashita

かませられました

kamaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

かまされませんでした

kamasaremasen deshita

かませられませんでした

kamaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

かまされて

kamasarete

かませられて

kamaserarete


Forma ba

Twierdzenie

かめば

kameba

Przeczenie

かまなければ

kamanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おかみになる

okami ni naru

Forma modestywna (skromna)

おかみします

okami shimasu

おかみする

okami suru

Przykłady gramatyczne

Być może

かむかもしれない

kamu ka mo shirenai

かむかもしれません

kamu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... かんでほしくないです

[osoba ni] ... kande hoshikunai desu

[osoba に] ... かまないでほしいです

[osoba ni] ... kamanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

かみたいです

kamitai desu


Chcieć (III osoba)

かみたがっている

kamitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... かんでほしいです

[osoba ni] ... kande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] かんでくれる

[dający] [wa/ga] kande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にかんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kande ageru


Decydować się na

かむことにする

kamu koto ni suru

かまないことにする

kamanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

かまなくてよかった

kamanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

かんでよかった

kande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

かまなければよかった

kamanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

かめばよかった

kameba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

かむまで, ...

kamu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

かまなくださって、ありがとうございました

kamana kudasatte, arigatou gozaimashita

かまなくてくれて、ありがとう

kamanakute kurete, arigatou

かまなくて、ありがとう

kamanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

かんでくださって、ありがとうございました

kande kudasatte, arigatou gozaimashita

かんでくれて、ありがとう

kande kurete, arigatou

かんで、ありがとう

kande, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

かむって

kamutte

かんだって

kandatte


Forma wyjaśniająca

かむんです

kamun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おかみください

okami kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] かみにいく

[miejsce] [に/へ] kami ni iku

[miejsce] [に/へ] かみにくる

[miejsce] [に/へ] kami ni kuru

[miejsce] [に/へ] かみにかえる

[miejsce] [に/へ] kami ni kaeru


Jeszcze nie

まだかんでいません

mada kande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

かめば, ...

kameba, ...

かまなければ, ...

kamanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

かんだら、...

kandara, ...

かまなかったら、...

kamanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

かむとき、...

kamu toki, ...

かんだとき、...

kanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

かむと, ...

kamu to, ...


Lubić

かむのがすき

kamu no ga suki


Łatwo coś zrobić

かみやすいです

kami yasui desu

かみやすかったです

kami yasukatta desu


Mieć doświadczenie

かんだことがある

kanda koto ga aru

かんだことがあるか

kanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

かむといいですね

kamu to ii desu ne

かまないといいですね

kamanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

かむといいんですが

kamu to ii n desu ga

かむといいんですけど

kamu to ii n desu kedo

かまないといいんですが

kamanai to ii n desu ga

かまないといいんですけど

kamanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

かむのに, ...

kamu noni, ...

かんだのに, ...

kanda noni, ...


Musieć 1

かまなくちゃいけません

kamanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

かまなければならない

kamanakereba naranai

sければなりません

kamanakereba narimasen

かまなくてはならない

kamanakute wa naranai

かまなくてはなりません

kamanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

かんでも

kande mo

かまなくても

kamanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

かまなくてもかまわない

kamanakute mo kamawanai

かまなくてもかまいません

kamanakute mo kamaimasen


Nie lubić

かむのがきらい

kamu no ga kirai


Nie robiąc, ...

かまないで、...

kamanai de, ...


Nie trzeba tego robić

かまなくてもいいです

kamanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kande morau


Po czynności, robię ...

かんでから, ...

kande kara, ...


Podczas

かんでいるあいだに, ...

kande iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

かんでいるあいだ, ...

kande iru aida, ...


Powinnien / Miał

かむはずです

kamu hazu desu

かむはずでした

kamu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kamasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... かませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kamasete kureru

Pozwól mi

私に ... かませてください

watashi ni ... kamasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

かんでもいいです

kande mo ii desu

かんでもいいですか

kande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

かんでもかまわない

kande mo kamawanai

かんでもかまいません

kande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

かむかもしれません

kamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

かむでしょう

kamu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

かんでごらんなさい

kande goran nasai


Prośba

かんでください

kande kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

かんでいただけませんか

kande itadakemasen ka

かんでくれませんか

kande kuremasen ka

かんでくれない

kande kurenai


Próbować

かんでみる

kande miru


Przed czynnością, robię ...

かむまえに, ...

kamu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

かまなくて、すみませんでした

kamanakute, sumimasen deshita

かまなくて、すみません

kamanakute, sumimasen

かまなくて、ごめん

kamanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

かんで、すみませんでした

kande, sumimasen deshita

かんで、すみません

kande, sumimasen

かんで、ごめん

kande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

かんでおく

kande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... かむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

かむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

かんだほうがいいです

kanda hou ga ii desu

かまないほうがいいです

kamanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

かんだらどうですか

kandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

かんでくださる

kande kudasaru


Rozkaz

かみなさい

kaminasai


Słyszałem, że ...

かむそうです

kamu sou desu

かんだそうです

kanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

かみかた

kamikata


Starać się regularnie wykonywać

かむことにしている

kamu koto ni shite iru

かまないことにしている

kamanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

かみにくいです

kami nikui desu

かみにくかったです

kami nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

かんでいる

kande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

かもうとおもっている

kamou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

かもうとおもう

kamou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

かみながら, ...

kami nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

かむみたいです

kamu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かむみたいな

kamu mitai na

... みたいにかむ

... mitai ni kamu

かんだみたいです

kanda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かんだみたいな

kanda mitai na

... みたいにかんだ

... mitai ni kanda


Zakaz 1

かんではいけません

kande wa ikemasen


Zakaz 2

かまないでください

kamanai de kudasai


Zamiar

かむつもりです

kamu tsumori desu

かまないつもりです

kamanai tsumori desu


Zbyt wiele

かみすぎる

kami sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kamaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kamasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

かんでしまう

kande shimau

かんじゃう

kanjau

かんでしまいました

kande shimaimashita

かんじゃいました

kanjaimashita