小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ショルダーバッグ

Informacje podstawowe

Czytanie

ショルダーバッグ

shorudaa baggu


Znaczenie

torba na ramię


Informacje dodatkowe

ang: shoulder bag


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ショールダーバッグ, shoorudaa baggu

alternatywa

ショルダー・バッグ, shorudaa baggu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ショルダーバッグです

shorudaa baggu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ショルダーバッグでわありません

shorudaa baggu dewa arimasen

ショルダーバッグじゃありません

shorudaa baggu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ショルダーバッグでした

shorudaa baggu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ショルダーバッグでわありませんでした

shorudaa baggu dewa arimasen deshita

ショルダーバッグじゃありませんでした

shorudaa baggu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ショルダーバッグだ

shorudaa baggu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ショルダーバッグじゃない

shorudaa baggu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ショルダーバッグだった

shorudaa baggu datta

Przeczenie, czas przeszły

ショルダーバッグじゃなかった

shorudaa baggu ja nakatta


Forma te

ショルダーバッグで

shorudaa baggu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ショルダーバッグでございます

shorudaa baggu de gozaimasu

ショルダーバッグでござる

shorudaa baggu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ショルダーバッグがほしい

shorudaa baggu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ショルダーバッグをほしがっている

shorudaa baggu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ショルダーバッグをくれる

[dający] [wa/ga] shorudaa baggu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にショルダーバッグをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shorudaa baggu o ageru


Decydować się na

ショルダーバッグにする

shorudaa baggu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ショルダーバッグだって

shorudaa baggu datte

ショルダーバッグだったって

shorudaa baggu dattatte


Forma wyjaśniająca

ショルダーバッグなんです

shorudaa baggu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ショルダーバッグだったら、...

shorudaa baggu dattara, ...

ショルダーバッグじゃなかったら、...

shorudaa baggu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ショルダーバッグのとき、...

shorudaa baggu no toki, ...

ショルダーバッグだったとき、...

shorudaa baggu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ショルダーバッグになると, ...

shorudaa baggu ni naru to, ...


Lubić

ショルダーバッグがすき

shorudaa baggu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ショルダーバッグだといいですね

shorudaa baggu da to ii desu ne

ショルダーバッグじゃないといいですね

shorudaa baggu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ショルダーバッグだといいんですが

shorudaa baggu da to ii n desu ga

ショルダーバッグだといいんですけど

shorudaa baggu da to ii n desu kedo

ショルダーバッグじゃないといいんですが

shorudaa baggu ja nai to ii n desu ga

ショルダーバッグじゃないといいんですけど

shorudaa baggu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ショルダーバッグなのに, ...

shorudaa baggu na noni, ...

ショルダーバッグだったのに, ...

shorudaa baggu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ショルダーバッグでも

shorudaa baggu de mo

ショルダーバッグじゃなくても

shorudaa baggu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というショルダーバッグ

[nazwa] to iu shorudaa baggu


Nie lubić

ショルダーバッグがきらい

shorudaa baggu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ショルダーバッグをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shorudaa baggu o morau


Podobny do ..., jak ...

ショルダーバッグのような [inny rzeczownik]

shorudaa baggu no you na [inny rzeczownik]

ショルダーバッグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shorudaa baggu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ショルダーバッグなのはずです

shorudaa baggu no hazu desu

ショルダーバッグのはずでした

shorudaa baggu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ショルダーバッグかもしれません

shorudaa baggu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ショルダーバッグでしょう

shorudaa baggu deshou


Pytania w zdaniach

ショルダーバッグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shorudaa baggu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ショルダーバッグだそうです

shorudaa baggu da sou desu

ショルダーバッグだったそうです

shorudaa baggu datta sou desu


Stawać się

ショルダーバッグになる

shorudaa baggu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ショルダーバッグみたいです

shorudaa baggu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ショルダーバッグみたいな

shorudaa baggu mitai na

ショルダーバッグみたいに [przymiotnik, czasownik]

shorudaa baggu mitai ni [przymiotnik, czasownik]