小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 式部官 | しきぶかん

Informacje podstawowe

Kanji

しき かん

Znaczenie znaków kanji

styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie

Pokaż szczegóły znaku

sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet i magazynów

Pokaż szczegóły znaku

biurokrata, urzędnik, rząd, organ

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しきぶかん

shikibukan


Znaczenie

urzędnik odpowiedzialny za dworską ceremonię


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

式部官です

しきぶかんです

shikibukan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

式部官でわありません

しきぶかんでわありません

shikibukan dewa arimasen

式部官じゃありません

しきぶかんじゃありません

shikibukan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

式部官でした

しきぶかんでした

shikibukan deshita

Przeczenie, czas przeszły

式部官でわありませんでした

しきぶかんでわありませんでした

shikibukan dewa arimasen deshita

式部官じゃありませんでした

しきぶかんじゃありませんでした

shikibukan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

式部官だ

しきぶかんだ

shikibukan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

式部官じゃない

しきぶかんじゃない

shikibukan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

式部官だった

しきぶかんだった

shikibukan datta

Przeczenie, czas przeszły

式部官じゃなかった

しきぶかんじゃなかった

shikibukan ja nakatta


Forma te

式部官で

しきぶかんで

shikibukan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

式部官でございます

しきぶかんでございます

shikibukan de gozaimasu

式部官でござる

しきぶかんでござる

shikibukan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

式部官がほしい

しきぶかんがほしい

shikibukan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

式部官をほしがっている

しきぶかんをほしがっている

shikibukan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 式部官をくれる

[dający] [は/が] しきぶかんをくれる

[dający] [wa/ga] shikibukan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に式部官をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしきぶかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikibukan o ageru


Decydować się na

式部官にする

しきぶかんにする

shikibukan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

式部官だって

しきぶかんだって

shikibukan datte

式部官だったって

しきぶかんだったって

shikibukan dattatte


Forma wyjaśniająca

式部官なんです

しきぶかんなんです

shikibukan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

式部官だったら、...

しきぶかんだったら、...

shikibukan dattara, ...

式部官じゃなかったら、...

しきぶかんじゃなかったら、...

shikibukan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

式部官の時、...

しきぶかんのとき、...

shikibukan no toki, ...

式部官だった時、...

しきぶかんだったとき、...

shikibukan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

式部官になると, ...

しきぶかんになると, ...

shikibukan ni naru to, ...


Lubić

式部官が好き

しきぶかんがすき

shikibukan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

式部官だといいですね

しきぶかんだといいですね

shikibukan da to ii desu ne

式部官じゃないといいですね

しきぶかんじゃないといいですね

shikibukan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

式部官だといいんですが

しきぶかんだといいんですが

shikibukan da to ii n desu ga

式部官だといいんですけど

しきぶかんだといいんですけど

shikibukan da to ii n desu kedo

式部官じゃないといいんですが

しきぶかんじゃないといいんですが

shikibukan ja nai to ii n desu ga

式部官じゃないといいんですけど

しきぶかんじゃないといいんですけど

shikibukan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

式部官なのに, ...

しきぶかんなのに, ...

shikibukan na noni, ...

式部官だったのに, ...

しきぶかんだったのに, ...

shikibukan datta noni, ...


Nawet, jeśli

式部官でも

しきぶかんでも

shikibukan de mo

式部官じゃなくても

しきぶかんじゃなくても

shikibukan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という式部官

[nazwa] というしきぶかん

[nazwa] to iu shikibukan


Nie lubić

式部官がきらい

しきぶかんがきらい

shikibukan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 式部官を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しきぶかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikibukan o morau


Podobny do ..., jak ...

式部官のような [inny rzeczownik]

しきぶかんのような [inny rzeczownik]

shikibukan no you na [inny rzeczownik]

式部官のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しきぶかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shikibukan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

式部官のはずです

しきぶかんなのはずです

shikibukan no hazu desu

式部官のはずでした

しきぶかんのはずでした

shikibukan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

式部官かもしれません

しきぶかんかもしれません

shikibukan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

式部官でしょう

しきぶかんでしょう

shikibukan deshou


Pytania w zdaniach

式部官 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しきぶかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikibukan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

式部官だそうです

しきぶかんだそうです

shikibukan da sou desu

式部官だったそうです

しきぶかんだったそうです

shikibukan datta sou desu


Stawać się

式部官になる

しきぶかんになる

shikibukan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

式部官みたいです

しきぶかんみたいです

shikibukan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

式部官みたいな

しきぶかんみたいな

shikibukan mitai na

式部官みたいに [przymiotnik, czasownik]

しきぶかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shikibukan mitai ni [przymiotnik, czasownik]