小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 有する | ゆうする

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう

Znaczenie znaków kanji

istnieć, być, mieć, posiadanie, byt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆうする

yuu suru


Znaczenie

posiadać

mieć

być obdarowany

być obdarzony


Części mowy

czasownik nieregularny


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有します

ゆうします

yuu shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有しません

ゆうしません

yuu shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

有しました

ゆうしました

yuu shimashita

Przeczenie, czas przeszły

有しませんでした

ゆうしませんでした

yuu shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有する

ゆうする

yuu suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有しない

ゆうしない

yuu shinai

Twierdzenie, czas przeszły

有した

ゆうした

yuu shita

Przeczenie, czas przeszły

有しなかった

ゆうしなかった

yuu shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

有し

ゆうし

yuu shi


Forma mashou

有しましょう

ゆうしましょう

yuu shimashou


Forma te

有して

ゆうして

yuu shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有できる

ゆうできる

yuu dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有できない

ゆうできない

yuu dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

有できた

ゆうできた

yuu dekita

Przeczenie, czas przeszły

有できなかった

ゆうできなかった

yuu dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有できます

ゆうできます

yuu dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有できません

ゆうできません

yuu dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

有できました

ゆうできました

yuu dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

有できませんでした

ゆうできませんでした

yuu dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

有できて

ゆうできて

yuu dekite


Forma wolicjonalna

有しよう

ゆうしよう

yuu shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有される

ゆうされる

yuu sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有されない

ゆうされない

yuu sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

有された

ゆうされた

yuu sareta

Przeczenie, czas przeszły

有されなかった

ゆうされなかった

yuu sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有されます

ゆうされます

yuu saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有されません

ゆうされません

yuu saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

有されました

ゆうされました

yuu saremashita

Przeczenie, czas przeszły

有されませんでした

ゆうされませんでした

yuu saremasen deshita


Forma bierna, forma te

有されて

ゆうされて

yuu sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有させる

ゆうさせる

yuu saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有させない

ゆうさせない

yuu sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

有させた

ゆうさせた

yuu saseta

Przeczenie, czas przeszły

有させなかった

ゆうさせなかった

yuu sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有させます

ゆうさせます

yuu sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有させません

ゆうさせません

yuu sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

有させました

ゆうさせました

yuu sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

有させませんでした

ゆうさせませんでした

yuu sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

有させて

ゆうさせて

yuu sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有させられる

ゆうさせられる

yuu saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

有させられない

ゆうさせられない

yuu saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

有させられた

ゆうさせられた

yuu saserareta

Przeczenie, czas przeszły

有させられなかった

ゆうさせられなかった

yuu saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

有させられます

ゆうさせられます

yuu saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

有させられません

ゆうさせられません

yuu saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

有させられました

ゆうさせられました

yuu saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

有させられませんでした

ゆうさせられませんでした

yuu saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

有させられて

ゆうさせられて

yuu saserarete


Forma ba

Twierdzenie

有すれば

ゆうすれば

yuu sureba

Przeczenie

有しなければ

ゆうしなければ

yuu shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

有なさる

ゆうなさる

yuu nasaru

有なさいます

ゆうなさいます

yuu nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

有致します

ゆういたします

yuu itashimasu

有致す

ゆういたす

yuu itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

有するかもしれない

ゆうするかもしれない

yuu suru ka mo shirenai

有するかもしれません

ゆうするかもしれません

yuu suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

有してある

ゆうしてある

yuu shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 有してほしくないです

[osoba に] ... ゆうしてほしくないです

[osoba ni] ... yuu shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 有しないでほしいです

[osoba に] ... ゆうしないでほしいです

[osoba ni] ... yuu shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

有したいです

ゆうしたいです

yuu shitai desu


Chcieć (III osoba)

有したがっている

ゆうしたがっている

yuu shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 有してほしいです

[osoba に] ... ゆうしてほしいです

[osoba ni] ... yuu shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 有してくれる

[dający] [は/が] ゆうしてくれる

[dający] [wa/ga] yuu shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に有してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuu shite ageru


Decydować się na

有することにする

ゆうすることにする

yuu suru koto ni suru

有しないことにする

ゆうしないことにする

yuu shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

有しなくてよかった

ゆうしなくてよかった

yuu shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

有してよかった

ゆうしてよかった

yuu shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

有しなければよかった

ゆうしなければよかった

yuu shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

有すればよかった

ゆうすればよかった

yuu sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

有するまで, ...

ゆうするまで, ...

yuu suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

有しなくださって、ありがとうございました

ゆうしなくださって、ありがとうございました

yuu shina kudasatte, arigatou gozaimashita

有しなくてくれて、ありがとう

ゆうしなくてくれて、ありがとう

yuu shinakute kurete, arigatou

有しなくて、ありがとう

ゆうしなくて、ありがとう

yuu shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

有してくださって、ありがとうございました

ゆうしてくださって、ありがとうございました

yuu shite kudasatte, arigatou gozaimashita

有してくれて、ありがとう

ゆうしてくれて、ありがとう

yuu shite kurete, arigatou

有して、ありがとう

ゆうして、ありがとう

yuu shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

有するって

ゆうするって

yuu surutte

有したって

ゆうしたって

yuu shitatte


Forma wyjaśniająca

有するんです

ゆうするんです

yuu surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご有ください

ごゆうください

goyuu kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 有しに行く

[miejsce] [に/へ] ゆうしにいく

[miejsce] [に/へ] yuu shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 有しに来る

[miejsce] [に/へ] ゆうしにくる

[miejsce] [に/へ] yuu shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 有しに帰る

[miejsce] [に/へ] ゆうしにかえる

[miejsce] [に/へ] yuu shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ有していません

まだゆうしていません

mada yuu shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

有すれば, ...

ゆうすれば, ...

yuu sureba, ...

有しなければ, ...

ゆうしなければ, ...

yuu shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

有したら、...

ゆうしたら、...

yuu shitara, ...

有しなかったら、...

ゆうしなかったら、...

yuu shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

有する時、...

ゆうするとき、...

yuu suru toki, ...

有した時、...

ゆうしたとき、...

yuu shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

有すると, ...

ゆうすると, ...

yuu suru to, ...


Lubić

有するのが好き

ゆうするのがすき

yuu suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

有しやすいです

ゆうしやすいです

yuu shi yasui desu

有しやすかったです

ゆうしやすかったです

yuu shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

有したことがある

ゆうしたことがある

yuu shita koto ga aru

有したことがあるか

ゆうしたことがあるか

yuu shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

有するといいですね

ゆうするといいですね

yuu suru to ii desu ne

有しないといいですね

ゆうしないといいですね

yuu shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

有するといいんですが

ゆうするといいんですが

yuu suru to ii n desu ga

有するといいんですけど

ゆうするといいんですけど

yuu suru to ii n desu kedo

有しないといいんですが

ゆうしないといいんですが

yuu shinai to ii n desu ga

有しないといいんですけど

ゆうしないといいんですけど

yuu shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

有するのに, ...

ゆうするのに, ...

yuu suru noni, ...

有したのに, ...

ゆうしたのに, ...

yuu shita noni, ...


Musieć 1

有しなくちゃいけません

ゆうしなくちゃいけません

yuu shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

有しなければならない

ゆうしなければならない

yuu shinakereba naranai

有しなければなりません

sければなりません

yuu shinakereba narimasen

有しなくてはならない

ゆうしなくてはならない

yuu shinakute wa naranai

有しなくてはなりません

ゆうしなくてはなりません

yuu shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

有しても

ゆうしても

yuu shite mo

有しなくても

ゆうしなくても

yuu shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

有しなくてもかまわない

ゆうしなくてもかまわない

yuu shinakute mo kamawanai

有しなくてもかまいません

ゆうしなくてもかまいません

yuu shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

有するのがきらい

ゆうするのがきらい

yuu suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

有しないで、...

ゆうしないで、...

yuu shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

有しなくてもいいです

ゆうしなくてもいいです

yuu shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 有して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuu shite morau


Po czynności, robię ...

有してから, ...

ゆうしてから, ...

yuu shite kara, ...


Podczas

有している間に, ...

ゆうしているあいだに, ...

yuu shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

有している間, ...

ゆうしているあいだ, ...

yuu shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

有するはずです

ゆうするはずです

yuu suru hazu desu

有するはずでした

ゆうするはずでした

yuu suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 有させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ゆうさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yuu sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 有させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ゆうさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yuu sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 有させてください

私に ... ゆうさせてください

watashi ni ... yuu sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

有してもいいです

ゆうしてもいいです

yuu shite mo ii desu

有してもいいですか

ゆうしてもいいですか

yuu shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

有してもかまわない

ゆうしてもかまわない

yuu shite mo kamawanai

有してもかまいません

ゆうしてもかまいません

yuu shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

有するかもしれません

ゆうするかもしれません

yuu suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

有するでしょう

ゆうするでしょう

yuu suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

有してごらんなさい

ゆうしてごらんなさい

yuu shite goran nasai


Prośba

有してください

ゆうしてください

yuu shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

有していただけませんか

ゆうしていただけませんか

yuu shite itadakemasen ka

有してくれませんか

ゆうしてくれませんか

yuu shite kuremasen ka

有してくれない

ゆうしてくれない

yuu shite kurenai


Próbować

有してみる

ゆうしてみる

yuu shite miru


Przed czynnością, robię ...

有する前に, ...

ゆうするまえに, ...

yuu suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

有しなくて、すみませんでした

ゆうしなくて、すみませんでした

yuu shinakute, sumimasen deshita

有しなくて、すみません

ゆうしなくて、すみません

yuu shinakute, sumimasen

有しなくて、ごめん

ゆうしなくて、ごめん

yuu shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

有して、すみませんでした

ゆうして、すみませんでした

yuu shite, sumimasen deshita

有して、すみません

ゆうして、すみません

yuu shite, sumimasen

有して、ごめん

ゆうして、ごめん

yuu shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

有しておく

ゆうしておく

yuu shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 有する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ゆうする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yuu suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

有する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuu suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

有したほうがいいです

ゆうしたほうがいいです

yuu shita hou ga ii desu

有しないほうがいいです

ゆうしないほうがいいです

yuu shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

有したらどうですか

ゆうしたらどうですか

yuu shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

有してくださる

ゆうしてくださる

yuu shite kudasaru


Rozkaz

有しなさい

ゆうしなさい

yuu shinasai


Słyszałem, że ...

有するそうです

ゆうするそうです

yuu suru sou desu

有したそうです

ゆうしたそうです

yuu shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

有し方

ゆうしかた

yuu shikata


Starać się regularnie wykonywać

有することにしている

ゆうすることにしている

yuu suru koto ni shite iru

有しないことにしている

ゆうしないことにしている

yuu shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

有しにくいです

ゆうしにくいです

yuu shi nikui desu

有しにくかったです

ゆうしにくかったです

yuu shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

有している

ゆうしている

yuu shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

有しようと思っている

ゆうしようとおもっている

yuu shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

有しようと思う

ゆうしようとおもう

yuu shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

有しながら, ...

ゆうしながら, ...

yuu shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

有するみたいです

ゆうするみたいです

yuu suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

有するみたいな

ゆうするみたいな

yuu suru mitai na

... みたいに有する

... みたいにゆうする

... mitai ni yuu suru

有したみたいです

ゆうしたみたいです

yuu shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

有したみたいな

ゆうしたみたいな

yuu shita mitai na

... みたいに有した

... みたいにゆうした

... mitai ni yuu shita


Zakaz 1

有してはいけません

ゆうしてはいけません

yuu shite wa ikemasen


Zakaz 2

有しないでください

ゆうしないでください

yuu shinai de kudasai


Zamiar

有するつもりです

ゆうするつもりです

yuu suru tsumori desu

有しないつもりです

ゆうしないつもりです

yuu shinai tsumori desu


Zbyt wiele

有しすぎる

ゆうしすぎる

yuu shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 有させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆうさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yuu saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 有させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆうさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yuu sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

有してしまう

ゆうしてしまう

yuu shite shimau

有しちゃう

ゆうしちゃう

yuu shichau

有してしまいました

ゆうしてしまいました

yuu shite shimaimashita

有しちゃいました

ゆうしちゃいました

yuu shichaimashita