小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 木戸 | きど

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

drzewo, drewno

Pokaż szczegóły znaku

drzwi, klasyfikator na domy, element podstawowy kanji “drzwi”

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きど

kido


Znaczenie

furtka w bramie

drewniane drzwi

wejście na miejsce rozrywki (np. areny sumo)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木戸です

きどです

kido desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

木戸でわありません

きどでわありません

kido dewa arimasen

木戸じゃありません

きどじゃありません

kido ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

木戸でした

きどでした

kido deshita

Przeczenie, czas przeszły

木戸でわありませんでした

きどでわありませんでした

kido dewa arimasen deshita

木戸じゃありませんでした

きどじゃありませんでした

kido ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木戸だ

きどだ

kido da

Przeczenie, czas teraźniejszy

木戸じゃない

きどじゃない

kido ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

木戸だった

きどだった

kido datta

Przeczenie, czas przeszły

木戸じゃなかった

きどじゃなかった

kido ja nakatta


Forma te

木戸で

きどで

kido de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

木戸でございます

きどでございます

kido de gozaimasu

木戸でござる

きどでござる

kido de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

木戸がほしい

きどがほしい

kido ga hoshii


Chcieć (III osoba)

木戸をほしがっている

きどをほしがっている

kido o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 木戸をくれる

[dający] [は/が] きどをくれる

[dający] [wa/ga] kido o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に木戸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kido o ageru


Decydować się na

木戸にする

きどにする

kido ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

木戸だって

きどだって

kido datte

木戸だったって

きどだったって

kido dattatte


Forma wyjaśniająca

木戸なんです

きどなんです

kido nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

木戸だったら、...

きどだったら、...

kido dattara, ...

木戸じゃなかったら、...

きどじゃなかったら、...

kido ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

木戸の時、...

きどのとき、...

kido no toki, ...

木戸だった時、...

きどだったとき、...

kido datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

木戸になると, ...

きどになると, ...

kido ni naru to, ...


Lubić

木戸が好き

きどがすき

kido ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

木戸だといいですね

きどだといいですね

kido da to ii desu ne

木戸じゃないといいですね

きどじゃないといいですね

kido ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

木戸だといいんですが

きどだといいんですが

kido da to ii n desu ga

木戸だといいんですけど

きどだといいんですけど

kido da to ii n desu kedo

木戸じゃないといいんですが

きどじゃないといいんですが

kido ja nai to ii n desu ga

木戸じゃないといいんですけど

きどじゃないといいんですけど

kido ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

木戸なのに, ...

きどなのに, ...

kido na noni, ...

木戸だったのに, ...

きどだったのに, ...

kido datta noni, ...


Nawet, jeśli

木戸でも

きどでも

kido de mo

木戸じゃなくても

きどじゃなくても

kido ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という木戸

[nazwa] というきど

[nazwa] to iu kido


Nie lubić

木戸がきらい

きどがきらい

kido ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 木戸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kido o morau


Podobny do ..., jak ...

木戸のような [inny rzeczownik]

きどのような [inny rzeczownik]

kido no you na [inny rzeczownik]

木戸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

木戸のはずです

きどなのはずです

kido no hazu desu

木戸のはずでした

きどのはずでした

kido no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

木戸かもしれません

きどかもしれません

kido kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

木戸でしょう

きどでしょう

kido deshou


Pytania w zdaniach

木戸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

木戸だそうです

きどだそうです

kido da sou desu

木戸だったそうです

きどだったそうです

kido datta sou desu


Stawać się

木戸になる

きどになる

kido ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

木戸みたいです

きどみたいです

kido mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

木戸みたいな

きどみたいな

kido mitai na

木戸みたいに [przymiotnik, czasownik]

きどみたいに [przymiotnik, czasownik]

kido mitai ni [przymiotnik, czasownik]