小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 極東国際軍事裁判 | きょくとうこくさいぐんじさいばん

Informacje podstawowe

Kanji

きょく とう こく さい ぐん さい ばん

Znaczenie znaków kanji

słup, porozumienie, ugoda, konkluzja, zakończenie, koniec, najwyższej rangą, elektryczny słup, bardzo, nadzwyczaj, wyjątkowo, wysoko, 10**48

Pokaż szczegóły znaku

wschód

Pokaż szczegóły znaku

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

okazja, strona, krawędź, brzeg, skraj, niebezpieczny, żądny przygód, śmiały, odważny, nieprzyzwoity, obsceniczny, niemoralny, czas, kiedy

Pokaż szczegóły znaku

armia, wojsko, siły, oddziały, żołnierze, wojna, bitwa

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

krawiec, sędzia, sądzenie, postanowienie, decyzja, wycinanie (wzoru)

Pokaż szczegóły znaku

osąd, ocena sytuacji, podpis, pieczątka, pieczęć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょくとうこくさいぐんじさいばん

kyokutou kokusai gunji saiban


Znaczenie

Międzynarodowy Trybunał Wojskowy dla Dalekiego Wschodu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

東京裁判, とうきょうさいばん, toukyou saiban

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極東国際軍事裁判です

きょくとうこくさいぐんじさいばんです

kyokutou kokusai gunji saiban desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極東国際軍事裁判ではありません

きょくとうこくさいぐんじさいばんではありません

kyokutou kokusai gunji saiban dewa arimasen

極東国際軍事裁判じゃありません

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃありません

kyokutou kokusai gunji saiban ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

極東国際軍事裁判でした

きょくとうこくさいぐんじさいばんでした

kyokutou kokusai gunji saiban deshita

Przeczenie, czas przeszły

極東国際軍事裁判ではありませんでした

きょくとうこくさいぐんじさいばんではありませんでした

kyokutou kokusai gunji saiban dewa arimasen deshita

極東国際軍事裁判じゃありませんでした

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃありませんでした

kyokutou kokusai gunji saiban ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極東国際軍事裁判だ

きょくとうこくさいぐんじさいばんだ

kyokutou kokusai gunji saiban da

Przeczenie, czas teraźniejszy

極東国際軍事裁判じゃない

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃない

kyokutou kokusai gunji saiban ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

極東国際軍事裁判だった

きょくとうこくさいぐんじさいばんだった

kyokutou kokusai gunji saiban datta

Przeczenie, czas przeszły

極東国際軍事裁判じゃなかった

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃなかった

kyokutou kokusai gunji saiban ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

極東国際軍事裁判で

きょくとうこくさいぐんじさいばんで

kyokutou kokusai gunji saiban de

Przeczenie

極東国際軍事裁判じゃなくて

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃなくて

kyokutou kokusai gunji saiban ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

極東国際軍事裁判でございます

きょくとうこくさいぐんじさいばんでございます

kyokutou kokusai gunji saiban de gozaimasu

極東国際軍事裁判でござる

きょくとうこくさいぐんじさいばんでござる

kyokutou kokusai gunji saiban de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

極東国際軍事裁判がほしい

きょくとうこくさいぐんじさいばんがほしい

kyokutou kokusai gunji saiban ga hoshii


Chcieć (III osoba)

極東国際軍事裁判をほしがっている

きょくとうこくさいぐんじさいばんをほしがっている

kyokutou kokusai gunji saiban o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 極東国際軍事裁判をくれる

[dający] [は/が] きょくとうこくさいぐんじさいばんをくれる

[dający] [wa/ga] kyokutou kokusai gunji saiban o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に極東国際軍事裁判をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょくとうこくさいぐんじさいばんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyokutou kokusai gunji saiban o ageru


Decydować się na

極東国際軍事裁判にする

きょくとうこくさいぐんじさいばんにする

kyokutou kokusai gunji saiban ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

極東国際軍事裁判だって

きょくとうこくさいぐんじさいばんだって

kyokutou kokusai gunji saiban datte

極東国際軍事裁判だったって

きょくとうこくさいぐんじさいばんだったって

kyokutou kokusai gunji saiban dattatte


Forma wyjaśniająca

極東国際軍事裁判なんです

きょくとうこくさいぐんじさいばんなんです

kyokutou kokusai gunji saiban nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

極東国際軍事裁判だったら、...

きょくとうこくさいぐんじさいばんだったら、...

kyokutou kokusai gunji saiban dattara, ...

twierdzenie

極東国際軍事裁判じゃなかったら、...

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃなかったら、...

kyokutou kokusai gunji saiban ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

極東国際軍事裁判の時、...

きょくとうこくさいぐんじさいばんのとき、...

kyokutou kokusai gunji saiban no toki, ...

極東国際軍事裁判だった時、...

きょくとうこくさいぐんじさいばんだったとき、...

kyokutou kokusai gunji saiban datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

極東国際軍事裁判になると, ...

きょくとうこくさいぐんじさいばんになると, ...

kyokutou kokusai gunji saiban ni naru to, ...


Lubić

極東国際軍事裁判が好き

きょくとうこくさいぐんじさいばんがすき

kyokutou kokusai gunji saiban ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

極東国際軍事裁判だといいですね

きょくとうこくさいぐんじさいばんだといいですね

kyokutou kokusai gunji saiban da to ii desu ne

極東国際軍事裁判じゃないといいですね

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃないといいですね

kyokutou kokusai gunji saiban ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

極東国際軍事裁判だといいんですが

きょくとうこくさいぐんじさいばんだといいんですが

kyokutou kokusai gunji saiban da to ii n desu ga

極東国際軍事裁判だといいんですけど

きょくとうこくさいぐんじさいばんだといいんですけど

kyokutou kokusai gunji saiban da to ii n desu kedo

極東国際軍事裁判じゃないといいんですが

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃないといいんですが

kyokutou kokusai gunji saiban ja nai to ii n desu ga

極東国際軍事裁判じゃないといいんですけど

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃないといいんですけど

kyokutou kokusai gunji saiban ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

極東国際軍事裁判なのに, ...

きょくとうこくさいぐんじさいばんなのに, ...

kyokutou kokusai gunji saiban na noni, ...

極東国際軍事裁判だったのに, ...

きょくとうこくさいぐんじさいばんだったのに, ...

kyokutou kokusai gunji saiban datta noni, ...


Nawet, jeśli

極東国際軍事裁判でも

きょくとうこくさいぐんじさいばんでも

kyokutou kokusai gunji saiban de mo


Nawet, jeśli nie

極東国際軍事裁判じゃなくても

きょくとうこくさいぐんじさいばんじゃなくても

kyokutou kokusai gunji saiban ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という極東国際軍事裁判

[nazwa] というきょくとうこくさいぐんじさいばん

[nazwa] to iu kyokutou kokusai gunji saiban


Nie lubić

極東国際軍事裁判がきらい

きょくとうこくさいぐんじさいばんがきらい

kyokutou kokusai gunji saiban ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 極東国際軍事裁判を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょくとうこくさいぐんじさいばんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyokutou kokusai gunji saiban o morau


Podobny do ..., jak ...

極東国際軍事裁判のような [inny rzeczownik]

きょくとうこくさいぐんじさいばんのような [inny rzeczownik]

kyokutou kokusai gunji saiban no you na [inny rzeczownik]

極東国際軍事裁判のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょくとうこくさいぐんじさいばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyokutou kokusai gunji saiban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

極東国際軍事裁判のはずです

きょくとうこくさいぐんじさいばんなのはずです

kyokutou kokusai gunji saiban no hazu desu

極東国際軍事裁判のはずでした

きょくとうこくさいぐんじさいばんのはずでした

kyokutou kokusai gunji saiban no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

極東国際軍事裁判かもしれません

きょくとうこくさいぐんじさいばんかもしれません

kyokutou kokusai gunji saiban kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

極東国際軍事裁判でしょう

きょくとうこくさいぐんじさいばんでしょう

kyokutou kokusai gunji saiban deshou


Pytania w zdaniach

極東国際軍事裁判 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょくとうこくさいぐんじさいばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyokutou kokusai gunji saiban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

極東国際軍事裁判であれ

きょくとうこくさいぐんじさいばんであれ

kyokutou kokusai gunji saiban de are


Stawać się

極東国際軍事裁判になる

きょくとうこくさいぐんじさいばんになる

kyokutou kokusai gunji saiban ni naru


Słyszałem, że ...

極東国際軍事裁判だそうです

きょくとうこくさいぐんじさいばんだそうです

kyokutou kokusai gunji saiban da sou desu

極東国際軍事裁判だったそうです

きょくとうこくさいぐんじさいばんだったそうです

kyokutou kokusai gunji saiban datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

極東国際軍事裁判みたいです

きょくとうこくさいぐんじさいばんみたいです

kyokutou kokusai gunji saiban mitai desu

極東国際軍事裁判みたいな

きょくとうこくさいぐんじさいばんみたいな

kyokutou kokusai gunji saiban mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

極東国際軍事裁判みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょくとうこくさいぐんじさいばんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyokutou kokusai gunji saiban mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

極東国際軍事裁判であるな

きょくとうこくさいぐんじさいばんであるな

kyokutou kokusai gunji saiban de aru na