小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa くっきり

Informacje podstawowe

Czytanie

くっきり

kukkiri


Znaczenie

1

przysłówek (fukushi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru

wyraźnie (wyróżniający się)

wyraziście

jasno

???

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

クッキリ, kukkiri

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くっきりです

kukkiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くっきりではありません

kukkiri dewa arimasen

くっきりじゃありません

kukkiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

くっきりでした

kukkiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

くっきりではありませんでした

kukkiri dewa arimasen deshita

くっきりじゃありませんでした

kukkiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くっきりだ

kukkiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

くっきりじゃない

kukkiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

くっきりだった

kukkiri datta

Przeczenie, czas przeszły

くっきりじゃなかった

kukkiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

くっきりで

kukkiri de

Przeczenie

くっきりじゃなくて

kukkiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

くっきりでございます

kukkiri de gozaimasu

くっきりでござる

kukkiri de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

くっきりがほしい

kukkiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

くっきりをほしがっている

kukkiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] くっきりをくれる

[dający] [wa/ga] kukkiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にくっきりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kukkiri o ageru


Decydować się na

くっきりにする

kukkiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

くっきりだって

kukkiri datte

くっきりだったって

kukkiri dattatte


Forma wyjaśniająca

くっきりなんです

kukkiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

くっきりだったら、...

kukkiri dattara, ...

twierdzenie

くっきりじゃなかったら、...

kukkiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

くっきりのとき、...

kukkiri no toki, ...

くっきりだったとき、...

kukkiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

くっきりになると, ...

kukkiri ni naru to, ...


Lubić

くっきりがすき

kukkiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

くっきりだといいですね

kukkiri da to ii desu ne

くっきりじゃないといいですね

kukkiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

くっきりだといいんですが

kukkiri da to ii n desu ga

くっきりだといいんですけど

kukkiri da to ii n desu kedo

くっきりじゃないといいんですが

kukkiri ja nai to ii n desu ga

くっきりじゃないといいんですけど

kukkiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

くっきりなのに, ...

kukkiri na noni, ...

くっきりだったのに, ...

kukkiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

くっきりでも

kukkiri de mo


Nawet, jeśli nie

くっきりじゃなくても

kukkiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というくっきり

[nazwa] to iu kukkiri


Nie lubić

くっきりがきらい

kukkiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くっきりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kukkiri o morau


Podczas

くっきりのあいだに, ...

kukkiri no aida ni, ...

くっきりのあいだ, ...

kukkiri no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

くっきりのような [inny rzeczownik]

kukkiri no you na [inny rzeczownik]

くっきりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kukkiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

くっきりなのはずです

kukkiri no hazu desu

くっきりのはずでした

kukkiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

くっきりかもしれません

kukkiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

くっきりでしょう

kukkiri deshou


Pytania w zdaniach

くっきり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kukkiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

くっきりであれ

kukkiri de are


Stawać się

くっきりになる

kukkiri ni naru


Słyszałem, że ...

くっきりだそうです

kukkiri da sou desu

くっきりだったそうです

kukkiri datta sou desu


Tworzenie czynności

くっきりする

kukkiri suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

くっきりみたいです

kukkiri mitai desu

くっきりみたいな

kukkiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

くっきりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kukkiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

くっきりであるな

kukkiri de aru na