小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブラジャー

Informacje podstawowe

Czytanie

ブラジャー

burajaa


Znaczenie

biustonosz

stanik


Informacje dodatkowe

ang: brassiere


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブラジャーです

burajaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブラジャーでわありません

burajaa dewa arimasen

ブラジャーじゃありません

burajaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブラジャーでした

burajaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブラジャーでわありませんでした

burajaa dewa arimasen deshita

ブラジャーじゃありませんでした

burajaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブラジャーだ

burajaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブラジャーじゃない

burajaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブラジャーだった

burajaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ブラジャーじゃなかった

burajaa ja nakatta


Forma te

ブラジャーで

burajaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブラジャーでございます

burajaa de gozaimasu

ブラジャーでござる

burajaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブラジャーがほしい

burajaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブラジャーをほしがっている

burajaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブラジャーをくれる

[dający] [wa/ga] burajaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブラジャーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burajaa o ageru


Decydować się na

ブラジャーにする

burajaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブラジャーだって

burajaa datte

ブラジャーだったって

burajaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ブラジャーなんです

burajaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブラジャーだったら、...

burajaa dattara, ...

ブラジャーじゃなかったら、...

burajaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ブラジャーのとき、...

burajaa no toki, ...

ブラジャーだったとき、...

burajaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブラジャーになると, ...

burajaa ni naru to, ...


Lubić

ブラジャーがすき

burajaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブラジャーだといいですね

burajaa da to ii desu ne

ブラジャーじゃないといいですね

burajaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブラジャーだといいんですが

burajaa da to ii n desu ga

ブラジャーだといいんですけど

burajaa da to ii n desu kedo

ブラジャーじゃないといいんですが

burajaa ja nai to ii n desu ga

ブラジャーじゃないといいんですけど

burajaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブラジャーなのに, ...

burajaa na noni, ...

ブラジャーだったのに, ...

burajaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブラジャーでも

burajaa de mo

ブラジャーじゃなくても

burajaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブラジャー

[nazwa] to iu burajaa


Nie lubić

ブラジャーがきらい

burajaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブラジャーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burajaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ブラジャーのような [inny rzeczownik]

burajaa no you na [inny rzeczownik]

ブラジャーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burajaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブラジャーなのはずです

burajaa no hazu desu

ブラジャーのはずでした

burajaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブラジャーかもしれません

burajaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブラジャーでしょう

burajaa deshou


Pytania w zdaniach

ブラジャー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burajaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ブラジャーだそうです

burajaa da sou desu

ブラジャーだったそうです

burajaa datta sou desu


Stawać się

ブラジャーになる

burajaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブラジャーみたいです

burajaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブラジャーみたいな

burajaa mitai na

ブラジャーみたいに [przymiotnik, czasownik]

burajaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]