小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マジシャン

Informacje podstawowe

Czytanie

マジシャン

majishan


Znaczenie

magik

czarodziej

iluzjonista


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マジシャンです

majishan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マジシャンでわありません

majishan dewa arimasen

マジシャンじゃありません

majishan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マジシャンでした

majishan deshita

Przeczenie, czas przeszły

マジシャンでわありませんでした

majishan dewa arimasen deshita

マジシャンじゃありませんでした

majishan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マジシャンだ

majishan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マジシャンじゃない

majishan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マジシャンだった

majishan datta

Przeczenie, czas przeszły

マジシャンじゃなかった

majishan ja nakatta


Forma te

マジシャンで

majishan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マジシャンでございます

majishan de gozaimasu

マジシャンでござる

majishan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マジシャンがほしい

majishan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マジシャンをほしがっている

majishan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マジシャンをくれる

[dający] [wa/ga] majishan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマジシャンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni majishan o ageru


Decydować się na

マジシャンにする

majishan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マジシャンだって

majishan datte

マジシャンだったって

majishan dattatte


Forma wyjaśniająca

マジシャンなんです

majishan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マジシャンだったら、...

majishan dattara, ...

マジシャンじゃなかったら、...

majishan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マジシャンのとき、...

majishan no toki, ...

マジシャンだったとき、...

majishan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マジシャンになると, ...

majishan ni naru to, ...


Lubić

マジシャンがすき

majishan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マジシャンだといいですね

majishan da to ii desu ne

マジシャンじゃないといいですね

majishan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マジシャンだといいんですが

majishan da to ii n desu ga

マジシャンだといいんですけど

majishan da to ii n desu kedo

マジシャンじゃないといいんですが

majishan ja nai to ii n desu ga

マジシャンじゃないといいんですけど

majishan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マジシャンなのに, ...

majishan na noni, ...

マジシャンだったのに, ...

majishan datta noni, ...


Nawet, jeśli

マジシャンでも

majishan de mo

マジシャンじゃなくても

majishan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマジシャン

[nazwa] to iu majishan


Nie lubić

マジシャンがきらい

majishan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マジシャンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] majishan o morau


Podobny do ..., jak ...

マジシャンのような [inny rzeczownik]

majishan no you na [inny rzeczownik]

マジシャンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

majishan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マジシャンなのはずです

majishan no hazu desu

マジシャンのはずでした

majishan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マジシャンかもしれません

majishan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マジシャンでしょう

majishan deshou


Pytania w zdaniach

マジシャン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

majishan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

マジシャンだそうです

majishan da sou desu

マジシャンだったそうです

majishan datta sou desu


Stawać się

マジシャンになる

majishan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マジシャンみたいです

majishan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マジシャンみたいな

majishan mitai na

マジシャンみたいに [przymiotnik, czasownik]

majishan mitai ni [przymiotnik, czasownik]