小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヤドリギ

Informacje podstawowe

Czytanie

ヤドリギ

yadorigi


Znaczenie

jemioła pospolita


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤドリギです

yadorigi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤドリギでわありません

yadorigi dewa arimasen

ヤドリギじゃありません

yadorigi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤドリギでした

yadorigi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヤドリギでわありませんでした

yadorigi dewa arimasen deshita

ヤドリギじゃありませんでした

yadorigi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤドリギだ

yadorigi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤドリギじゃない

yadorigi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤドリギだった

yadorigi datta

Przeczenie, czas przeszły

ヤドリギじゃなかった

yadorigi ja nakatta


Forma te

ヤドリギで

yadorigi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヤドリギでございます

yadorigi de gozaimasu

ヤドリギでござる

yadorigi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヤドリギがほしい

yadorigi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヤドリギをほしがっている

yadorigi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヤドリギをくれる

[dający] [wa/ga] yadorigi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヤドリギをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yadorigi o ageru


Decydować się na

ヤドリギにする

yadorigi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヤドリギだって

yadorigi datte

ヤドリギだったって

yadorigi dattatte


Forma wyjaśniająca

ヤドリギなんです

yadorigi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヤドリギだったら、...

yadorigi dattara, ...

ヤドリギじゃなかったら、...

yadorigi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヤドリギのとき、...

yadorigi no toki, ...

ヤドリギだったとき、...

yadorigi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヤドリギになると, ...

yadorigi ni naru to, ...


Lubić

ヤドリギがすき

yadorigi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヤドリギだといいですね

yadorigi da to ii desu ne

ヤドリギじゃないといいですね

yadorigi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヤドリギだといいんですが

yadorigi da to ii n desu ga

ヤドリギだといいんですけど

yadorigi da to ii n desu kedo

ヤドリギじゃないといいんですが

yadorigi ja nai to ii n desu ga

ヤドリギじゃないといいんですけど

yadorigi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヤドリギなのに, ...

yadorigi na noni, ...

ヤドリギだったのに, ...

yadorigi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヤドリギでも

yadorigi de mo

ヤドリギじゃなくても

yadorigi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヤドリギ

[nazwa] to iu yadorigi


Nie lubić

ヤドリギがきらい

yadorigi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤドリギをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yadorigi o morau


Podobny do ..., jak ...

ヤドリギのような [inny rzeczownik]

yadorigi no you na [inny rzeczownik]

ヤドリギのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yadorigi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヤドリギなのはずです

yadorigi no hazu desu

ヤドリギのはずでした

yadorigi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヤドリギかもしれません

yadorigi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヤドリギでしょう

yadorigi deshou


Pytania w zdaniach

ヤドリギ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yadorigi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

ヤドリギになる

yadorigi ni naru


Słyszałem, że ...

ヤドリギだそうです

yadorigi da sou desu

ヤドリギだったそうです

yadorigi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヤドリギみたいです

yadorigi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヤドリギみたいな

yadorigi mitai na

ヤドリギみたいに [przymiotnik, czasownik]

yadorigi mitai ni [przymiotnik, czasownik]