小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 罰則 | ばっそく

Informacje podstawowe

Kanji

ばっ そく

Znaczenie znaków kanji

kara

Pokaż szczegóły znaku

prawo, reguła, iść za, być opartym na, być w zgodzie z

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばっそく

bassoku


Znaczenie

karne regulacje

przepisy karne


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

罰則です

ばっそくです

bassoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

罰則でわありません

ばっそくでわありません

bassoku dewa arimasen

罰則じゃありません

ばっそくじゃありません

bassoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

罰則でした

ばっそくでした

bassoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

罰則でわありませんでした

ばっそくでわありませんでした

bassoku dewa arimasen deshita

罰則じゃありませんでした

ばっそくじゃありませんでした

bassoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

罰則だ

ばっそくだ

bassoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

罰則じゃない

ばっそくじゃない

bassoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

罰則だった

ばっそくだった

bassoku datta

Przeczenie, czas przeszły

罰則じゃなかった

ばっそくじゃなかった

bassoku ja nakatta


Forma te

罰則で

ばっそくで

bassoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

罰則でございます

ばっそくでございます

bassoku de gozaimasu

罰則でござる

ばっそくでござる

bassoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

罰則がほしい

ばっそくがほしい

bassoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

罰則をほしがっている

ばっそくをほしがっている

bassoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 罰則をくれる

[dający] [は/が] ばっそくをくれる

[dający] [wa/ga] bassoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に罰則をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばっそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bassoku o ageru


Decydować się na

罰則にする

ばっそくにする

bassoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

罰則だって

ばっそくだって

bassoku datte

罰則だったって

ばっそくだったって

bassoku dattatte


Forma wyjaśniająca

罰則なんです

ばっそくなんです

bassoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

罰則だったら、...

ばっそくだったら、...

bassoku dattara, ...

罰則じゃなかったら、...

ばっそくじゃなかったら、...

bassoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

罰則の時、...

ばっそくのとき、...

bassoku no toki, ...

罰則だった時、...

ばっそくだったとき、...

bassoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

罰則になると, ...

ばっそくになると, ...

bassoku ni naru to, ...


Lubić

罰則が好き

ばっそくがすき

bassoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

罰則だといいですね

ばっそくだといいですね

bassoku da to ii desu ne

罰則じゃないといいですね

ばっそくじゃないといいですね

bassoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

罰則だといいんですが

ばっそくだといいんですが

bassoku da to ii n desu ga

罰則だといいんですけど

ばっそくだといいんですけど

bassoku da to ii n desu kedo

罰則じゃないといいんですが

ばっそくじゃないといいんですが

bassoku ja nai to ii n desu ga

罰則じゃないといいんですけど

ばっそくじゃないといいんですけど

bassoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

罰則なのに, ...

ばっそくなのに, ...

bassoku na noni, ...

罰則だったのに, ...

ばっそくだったのに, ...

bassoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

罰則でも

ばっそくでも

bassoku de mo

罰則じゃなくても

ばっそくじゃなくても

bassoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という罰則

[nazwa] というばっそく

[nazwa] to iu bassoku


Nie lubić

罰則がきらい

ばっそくがきらい

bassoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 罰則を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばっそくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bassoku o morau


Podobny do ..., jak ...

罰則のような [inny rzeczownik]

ばっそくのような [inny rzeczownik]

bassoku no you na [inny rzeczownik]

罰則のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばっそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bassoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

罰則のはずです

ばっそくなのはずです

bassoku no hazu desu

罰則のはずでした

ばっそくのはずでした

bassoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

罰則かもしれません

ばっそくかもしれません

bassoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

罰則でしょう

ばっそくでしょう

bassoku deshou


Pytania w zdaniach

罰則 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばっそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bassoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

罰則だそうです

ばっそくだそうです

bassoku da sou desu

罰則だったそうです

ばっそくだったそうです

bassoku datta sou desu


Stawać się

罰則になる

ばっそくになる

bassoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

罰則みたいです

ばっそくみたいです

bassoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

罰則みたいな

ばっそくみたいな

bassoku mitai na

罰則みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばっそくみたいに [przymiotnik, czasownik]

bassoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]