小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フットサル

Informacje podstawowe

Czytanie

フットサル

futtosaru


Znaczenie

futsal

piłka nożna halowa pięcioosobowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フットサルです

futtosaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フットサルでわありません

futtosaru dewa arimasen

フットサルじゃありません

futtosaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フットサルでした

futtosaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

フットサルでわありませんでした

futtosaru dewa arimasen deshita

フットサルじゃありませんでした

futtosaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フットサルだ

futtosaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フットサルじゃない

futtosaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フットサルだった

futtosaru datta

Przeczenie, czas przeszły

フットサルじゃなかった

futtosaru ja nakatta


Forma te

フットサルで

futtosaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フットサルでございます

futtosaru de gozaimasu

フットサルでござる

futtosaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フットサルがほしい

futtosaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フットサルをほしがっている

futtosaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フットサルをくれる

[dający] [wa/ga] futtosaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフットサルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futtosaru o ageru


Decydować się na

フットサルにする

futtosaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フットサルだって

futtosaru datte

フットサルだったって

futtosaru dattatte


Forma wyjaśniająca

フットサルなんです

futtosaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フットサルだったら、...

futtosaru dattara, ...

フットサルじゃなかったら、...

futtosaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フットサルのとき、...

futtosaru no toki, ...

フットサルだったとき、...

futtosaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フットサルになると, ...

futtosaru ni naru to, ...


Lubić

フットサルがすき

futtosaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フットサルだといいですね

futtosaru da to ii desu ne

フットサルじゃないといいですね

futtosaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フットサルだといいんですが

futtosaru da to ii n desu ga

フットサルだといいんですけど

futtosaru da to ii n desu kedo

フットサルじゃないといいんですが

futtosaru ja nai to ii n desu ga

フットサルじゃないといいんですけど

futtosaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フットサルなのに, ...

futtosaru na noni, ...

フットサルだったのに, ...

futtosaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

フットサルでも

futtosaru de mo

フットサルじゃなくても

futtosaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフットサル

[nazwa] to iu futtosaru


Nie lubić

フットサルがきらい

futtosaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フットサルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futtosaru o morau


Podobny do ..., jak ...

フットサルのような [inny rzeczownik]

futtosaru no you na [inny rzeczownik]

フットサルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

futtosaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フットサルなのはずです

futtosaru no hazu desu

フットサルのはずでした

futtosaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フットサルかもしれません

futtosaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フットサルでしょう

futtosaru deshou


Pytania w zdaniach

フットサル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futtosaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フットサルだそうです

futtosaru da sou desu

フットサルだったそうです

futtosaru datta sou desu


Stawać się

フットサルになる

futtosaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フットサルみたいです

futtosaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フットサルみたいな

futtosaru mitai na

フットサルみたいに [przymiotnik, czasownik]

futtosaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]