小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa きらきら

Informacje podstawowe

Czytanie

きらきら

kirakira


Znaczenie

błysk

połysk

blask

błyszczenie

połyskiwanie

lśnienie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

キラキラ, kirakira

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

きらきらです

kirakira desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

きらきらでわありません

kirakira dewa arimasen

きらきらじゃありません

kirakira ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

きらきらでした

kirakira deshita

Przeczenie, czas przeszły

きらきらでわありませんでした

kirakira dewa arimasen deshita

きらきらじゃありませんでした

kirakira ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

きらきらだ

kirakira da

Przeczenie, czas teraźniejszy

きらきらじゃない

kirakira ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

きらきらだった

kirakira datta

Przeczenie, czas przeszły

きらきらじゃなかった

kirakira ja nakatta


Forma te

きらきらで

kirakira de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

きらきらでございます

kirakira de gozaimasu

きらきらでござる

kirakira de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

きらきらがほしい

kirakira ga hoshii


Chcieć (III osoba)

きらきらをほしがっている

kirakira o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] きらきらをくれる

[dający] [wa/ga] kirakira o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にきらきらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kirakira o ageru


Decydować się na

きらきらにする

kirakira ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

きらきらだって

kirakira datte

きらきらだったって

kirakira dattatte


Forma wyjaśniająca

きらきらなんです

kirakira nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

きらきらだったら、...

kirakira dattara, ...

きらきらじゃなかったら、...

kirakira ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

きらきらのとき、...

kirakira no toki, ...

きらきらだったとき、...

kirakira datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

きらきらになると, ...

kirakira ni naru to, ...


Lubić

きらきらがすき

kirakira ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

きらきらだといいですね

kirakira da to ii desu ne

きらきらじゃないといいですね

kirakira ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

きらきらだといいんですが

kirakira da to ii n desu ga

きらきらだといいんですけど

kirakira da to ii n desu kedo

きらきらじゃないといいんですが

kirakira ja nai to ii n desu ga

きらきらじゃないといいんですけど

kirakira ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

きらきらなのに, ...

kirakira na noni, ...

きらきらだったのに, ...

kirakira datta noni, ...


Nawet, jeśli

きらきらでも

kirakira de mo

きらきらじゃなくても

kirakira ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というきらきら

[nazwa] to iu kirakira


Nie lubić

きらきらがきらい

kirakira ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きらきらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kirakira o morau


Podczas

きらきらのあいだに, ...

kirakira no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

きらきらのあいだ, ...

kirakira no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

きらきらのような [inny rzeczownik]

kirakira no you na [inny rzeczownik]

きらきらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kirakira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

きらきらなのはずです

kirakira no hazu desu

きらきらのはずでした

kirakira no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

きらきらかもしれません

kirakira kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

きらきらでしょう

kirakira deshou


Pytania w zdaniach

きらきら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kirakira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

きらきらだそうです

kirakira da sou desu

きらきらだったそうです

kirakira datta sou desu


Stawać się

きらきらになる

kirakira ni naru


Tworzenie czynności

きらきらする

kirakira suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

きらきらみたいです

kirakira mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

きらきらみたいな

kirakira mitai na

きらきらみたいに [przymiotnik, czasownik]

kirakira mitai ni [przymiotnik, czasownik]