小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブランク

Informacje podstawowe

Czytanie

ブランク

buranku


Znaczenie

pusty

czysty

niezapisany

pusta przestrzeń

rubryka

dziura

odstęp


Informacje dodatkowe

ang: blank


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブランクです

buranku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブランクでわありません

buranku dewa arimasen

ブランクじゃありません

buranku ja arimasen

ブランクじゃないです

buranku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ブランクでした

buranku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブランクでわありませんでした

buranku dewa arimasen deshita

ブランクじゃありませんでした

buranku ja arimasen deshita

ブランクじゃなかったです

buranku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブランクだ

buranku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブランクじゃない

buranku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブランクだった

buranku datta

Przeczenie, czas przeszły

ブランクじゃなかった

buranku ja nakatta


Forma te

ブランクで

buranku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブランクでございます

buranku de gozaimasu

ブランクでござる

buranku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブランクだって

buranku datte

ブランクだったって

buranku dattatte


Forma wyjaśniająca

ブランクなんです

buranku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブランクだったら、...

buranku dattara, ...

ブランクじゃなかったら、...

buranku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ブランクなとき、...

buranku na toki, ...

ブランクだったとき、...

buranku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブランクになると, ...

buranku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブランクだといいですね

buranku da to ii desu ne

ブランクじゃないといいですね

buranku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブランクだといいんですが

buranku da to ii n desu ga

ブランクだといいんですけど

buranku da to ii n desu kedo

ブランクじゃないといいんですが

buranku ja nai to ii n desu ga

ブランクじゃないといいんですけど

buranku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブランクなのに, ...

buranku na noni, ...

ブランクだったのに, ...

buranku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブランクでも

buranku de mo

ブランクじゃなくても

buranku ja nakute mo


Nie trzeba

ブランクじゃなくてもいいです

buranku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにブランク

[rzeczownik] no you ni buranku


Powinno być / Miało być

ブランクなはずです

buranku na hazu desu

ブランクなはずでした

buranku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブランクかもしれません

buranku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブランクでしょう

buranku deshou


Pytania w zdaniach

ブランク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buranku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ブランクだそうです

buranku da sou desu

ブランクだったそうです

buranku datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ブランクにする

buranku ni suru


Stawać się

ブランクになる

buranku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともブランク

mottomo buranku

いちばんブランク

ichiban buranku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとブランク

motto buranku


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ブランクみたいです

buranku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブランクみたいな

buranku mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

ブランクそうです

buranku sou desu

ブランクじゃなさそうです

buranku ja na sasou desu


Zbyt wiele

ブランクすぎる

buranku sugiru