小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乾物 | ひもの

Informacje podstawowe

Kanji

もの

Znaczenie znaków kanji

susza, suchy, wypijanie, niebo, cesarz

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひもの

himono


Znaczenie

suchy prowiant

suszone jedzenie

suszone towary

artykuły spożywcze


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

乾物, からもの, karamono

alternatywa

干物, ひもの, himono

alternatywa

干物, からもの, karamono

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乾物です

ひものです

himono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乾物でわありません

ひものでわありません

himono dewa arimasen

乾物じゃありません

ひものじゃありません

himono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乾物でした

ひものでした

himono deshita

Przeczenie, czas przeszły

乾物でわありませんでした

ひものでわありませんでした

himono dewa arimasen deshita

乾物じゃありませんでした

ひものじゃありませんでした

himono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乾物だ

ひものだ

himono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乾物じゃない

ひものじゃない

himono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乾物だった

ひものだった

himono datta

Przeczenie, czas przeszły

乾物じゃなかった

ひものじゃなかった

himono ja nakatta


Forma te

乾物で

ひもので

himono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乾物でございます

ひものでございます

himono de gozaimasu

乾物でござる

ひものでござる

himono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

乾物がほしい

ひものがほしい

himono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乾物をほしがっている

ひものをほしがっている

himono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乾物をくれる

[dający] [は/が] ひものをくれる

[dający] [wa/ga] himono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乾物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni himono o ageru


Decydować się na

乾物にする

ひものにする

himono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乾物だって

ひものだって

himono datte

乾物だったって

ひものだったって

himono dattatte


Forma wyjaśniająca

乾物なんです

ひものなんです

himono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乾物だったら、...

ひものだったら、...

himono dattara, ...

乾物じゃなかったら、...

ひものじゃなかったら、...

himono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

乾物の時、...

ひもののとき、...

himono no toki, ...

乾物だった時、...

ひものだったとき、...

himono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乾物になると, ...

ひものになると, ...

himono ni naru to, ...


Lubić

乾物が好き

ひものがすき

himono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乾物だといいですね

ひものだといいですね

himono da to ii desu ne

乾物じゃないといいですね

ひものじゃないといいですね

himono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乾物だといいんですが

ひものだといいんですが

himono da to ii n desu ga

乾物だといいんですけど

ひものだといいんですけど

himono da to ii n desu kedo

乾物じゃないといいんですが

ひものじゃないといいんですが

himono ja nai to ii n desu ga

乾物じゃないといいんですけど

ひものじゃないといいんですけど

himono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乾物なのに, ...

ひものなのに, ...

himono na noni, ...

乾物だったのに, ...

ひものだったのに, ...

himono datta noni, ...


Nawet, jeśli

乾物でも

ひものでも

himono de mo

乾物じゃなくても

ひものじゃなくても

himono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乾物

[nazwa] というひもの

[nazwa] to iu himono


Nie lubić

乾物がきらい

ひものがきらい

himono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乾物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] himono o morau


Podobny do ..., jak ...

乾物のような [inny rzeczownik]

ひもののような [inny rzeczownik]

himono no you na [inny rzeczownik]

乾物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

himono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乾物のはずです

ひものなのはずです

himono no hazu desu

乾物のはずでした

ひもののはずでした

himono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乾物かもしれません

ひものかもしれません

himono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乾物でしょう

ひものでしょう

himono deshou


Pytania w zdaniach

乾物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

himono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

乾物だそうです

ひものだそうです

himono da sou desu

乾物だったそうです

ひものだったそうです

himono datta sou desu


Stawać się

乾物になる

ひものになる

himono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乾物みたいです

ひものみたいです

himono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乾物みたいな

ひものみたいな

himono mitai na

乾物みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひものみたいに [przymiotnik, czasownik]

himono mitai ni [przymiotnik, czasownik]