小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 書簡 | しょかん

Informacje podstawowe

Kanji

しょ かん

Znaczenie znaków kanji

pisać, pismo, list, notatka, książka, dokument

Pokaż szczegóły znaku

prostota, zwięzłość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょかん

shokan


Znaczenie

list

notatka

zapisek

epistoła

korespondencja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

書翰, しょかん, shokan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書簡です

しょかんです

shokan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書簡でわありません

しょかんでわありません

shokan dewa arimasen

書簡じゃありません

しょかんじゃありません

shokan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

書簡でした

しょかんでした

shokan deshita

Przeczenie, czas przeszły

書簡でわありませんでした

しょかんでわありませんでした

shokan dewa arimasen deshita

書簡じゃありませんでした

しょかんじゃありませんでした

shokan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書簡だ

しょかんだ

shokan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

書簡じゃない

しょかんじゃない

shokan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

書簡だった

しょかんだった

shokan datta

Przeczenie, czas przeszły

書簡じゃなかった

しょかんじゃなかった

shokan ja nakatta


Forma te

書簡で

しょかんで

shokan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

書簡でございます

しょかんでございます

shokan de gozaimasu

書簡でござる

しょかんでござる

shokan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

書簡がほしい

しょかんがほしい

shokan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

書簡をほしがっている

しょかんをほしがっている

shokan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 書簡をくれる

[dający] [は/が] しょかんをくれる

[dający] [wa/ga] shokan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に書簡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokan o ageru


Decydować się na

書簡にする

しょかんにする

shokan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

書簡だって

しょかんだって

shokan datte

書簡だったって

しょかんだったって

shokan dattatte


Forma wyjaśniająca

書簡なんです

しょかんなんです

shokan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

書簡だったら、...

しょかんだったら、...

shokan dattara, ...

書簡じゃなかったら、...

しょかんじゃなかったら、...

shokan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

書簡の時、...

しょかんのとき、...

shokan no toki, ...

書簡だった時、...

しょかんだったとき、...

shokan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

書簡になると, ...

しょかんになると, ...

shokan ni naru to, ...


Lubić

書簡が好き

しょかんがすき

shokan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

書簡だといいですね

しょかんだといいですね

shokan da to ii desu ne

書簡じゃないといいですね

しょかんじゃないといいですね

shokan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

書簡だといいんですが

しょかんだといいんですが

shokan da to ii n desu ga

書簡だといいんですけど

しょかんだといいんですけど

shokan da to ii n desu kedo

書簡じゃないといいんですが

しょかんじゃないといいんですが

shokan ja nai to ii n desu ga

書簡じゃないといいんですけど

しょかんじゃないといいんですけど

shokan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

書簡なのに, ...

しょかんなのに, ...

shokan na noni, ...

書簡だったのに, ...

しょかんだったのに, ...

shokan datta noni, ...


Nawet, jeśli

書簡でも

しょかんでも

shokan de mo

書簡じゃなくても

しょかんじゃなくても

shokan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という書簡

[nazwa] というしょかん

[nazwa] to iu shokan


Nie lubić

書簡がきらい

しょかんがきらい

shokan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書簡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokan o morau


Podobny do ..., jak ...

書簡のような [inny rzeczownik]

しょかんのような [inny rzeczownik]

shokan no you na [inny rzeczownik]

書簡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

書簡のはずです

しょかんなのはずです

shokan no hazu desu

書簡のはずでした

しょかんのはずでした

shokan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

書簡かもしれません

しょかんかもしれません

shokan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

書簡でしょう

しょかんでしょう

shokan deshou


Pytania w zdaniach

書簡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

書簡だそうです

しょかんだそうです

shokan da sou desu

書簡だったそうです

しょかんだったそうです

shokan datta sou desu


Stawać się

書簡になる

しょかんになる

shokan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

書簡みたいです

しょかんみたいです

shokan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

書簡みたいな

しょかんみたいな

shokan mitai na

書簡みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokan mitai ni [przymiotnik, czasownik]