Szczegóły słowa 角笛 | つのぶえ
Informacje podstawowe
Kanji
つの | ぶえ | ||
角 | 笛 |
|
Znaczenie znaków kanji
角 |
kąt, styk, róg |
Pokaż szczegóły znaku |
笛 |
flet, klarnet, piszczałka, fujarka, gwizdek, dudy, flecik, flet pikolo |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つのぶえ |
tsunobue |
Znaczenie
róg |
trąba |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
角笛です |
つのぶえです |
tsunobue desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
角笛でわありません |
つのぶえでわありません |
tsunobue dewa arimasen |
|
角笛じゃありません |
つのぶえじゃありません |
tsunobue ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
角笛でした |
つのぶえでした |
tsunobue deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
角笛でわありませんでした |
つのぶえでわありませんでした |
tsunobue dewa arimasen deshita |
|
角笛じゃありませんでした |
つのぶえじゃありませんでした |
tsunobue ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
角笛だ |
つのぶえだ |
tsunobue da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
角笛じゃない |
つのぶえじゃない |
tsunobue ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
角笛だった |
つのぶえだった |
tsunobue datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
角笛じゃなかった |
つのぶえじゃなかった |
tsunobue ja nakatta |
Forma te
角笛で |
つのぶえで |
tsunobue de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
角笛でございます |
つのぶえでございます |
tsunobue de gozaimasu |
|
角笛でござる |
つのぶえでござる |
tsunobue de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
角笛がほしい |
つのぶえがほしい |
tsunobue ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
角笛をほしがっている |
つのぶえをほしがっている |
tsunobue o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 角笛をくれる |
[dający] [は/が] つのぶえをくれる |
[dający] [wa/ga] tsunobue o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に角笛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につのぶえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunobue o ageru |
Decydować się na
角笛にする |
つのぶえにする |
tsunobue ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
角笛だって |
つのぶえだって |
tsunobue datte |
|
角笛だったって |
つのぶえだったって |
tsunobue dattatte |
Forma wyjaśniająca
角笛なんです |
つのぶえなんです |
tsunobue nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
角笛だったら、... |
つのぶえだったら、... |
tsunobue dattara, ... |
|
角笛じゃなかったら、... |
つのぶえじゃなかったら、... |
tsunobue ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
角笛の時、... |
つのぶえのとき、... |
tsunobue no toki, ... |
|
角笛だった時、... |
つのぶえだったとき、... |
tsunobue datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
角笛になると, ... |
つのぶえになると, ... |
tsunobue ni naru to, ... |
Lubić
角笛が好き |
つのぶえがすき |
tsunobue ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
角笛だといいですね |
つのぶえだといいですね |
tsunobue da to ii desu ne |
|
角笛じゃないといいですね |
つのぶえじゃないといいですね |
tsunobue ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
角笛だといいんですが |
つのぶえだといいんですが |
tsunobue da to ii n desu ga |
|
角笛だといいんですけど |
つのぶえだといいんですけど |
tsunobue da to ii n desu kedo |
|
角笛じゃないといいんですが |
つのぶえじゃないといいんですが |
tsunobue ja nai to ii n desu ga |
|
角笛じゃないといいんですけど |
つのぶえじゃないといいんですけど |
tsunobue ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
角笛なのに, ... |
つのぶえなのに, ... |
tsunobue na noni, ... |
|
角笛だったのに, ... |
つのぶえだったのに, ... |
tsunobue datta noni, ... |
Nawet, jeśli
角笛でも |
つのぶえでも |
tsunobue de mo |
|
角笛じゃなくても |
つのぶえじゃなくても |
tsunobue ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という角笛 |
[nazwa] というつのぶえ |
[nazwa] to iu tsunobue |
Nie lubić
角笛がきらい |
つのぶえがきらい |
tsunobue ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 角笛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つのぶえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunobue o morau |
Podobny do ..., jak ...
角笛のような [inny rzeczownik] |
つのぶえのような [inny rzeczownik] |
tsunobue no you na [inny rzeczownik] |
|
角笛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つのぶえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsunobue no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
角笛のはずです |
つのぶえなのはずです |
tsunobue no hazu desu |
|
角笛のはずでした |
つのぶえのはずでした |
tsunobue no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
角笛かもしれません |
つのぶえかもしれません |
tsunobue kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
角笛でしょう |
つのぶえでしょう |
tsunobue deshou |
Pytania w zdaniach
角笛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つのぶえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsunobue ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
角笛だそうです |
つのぶえだそうです |
tsunobue da sou desu |
|
角笛だったそうです |
つのぶえだったそうです |
tsunobue datta sou desu |
Stawać się
角笛になる |
つのぶえになる |
tsunobue ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
角笛みたいです |
つのぶえみたいです |
tsunobue mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
角笛みたいな |
つのぶえみたいな |
tsunobue mitai na |
|
角笛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つのぶえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsunobue mitai ni [przymiotnik, czasownik] |