小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 論評 | ろんぴょう

Informacje podstawowe

Kanji

ろん ぴょう

Znaczenie znaków kanji

argument, przemowa, rozprawa

Pokaż szczegóły znaku

krytyka, komentarz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろんぴょう

ronpyou


Znaczenie

uwaga

komentarz

komentowanie

krytyka

krytykowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論評です

ろんぴょうです

ronpyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

論評でわありません

ろんぴょうでわありません

ronpyou dewa arimasen

論評じゃありません

ろんぴょうじゃありません

ronpyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

論評でした

ろんぴょうでした

ronpyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

論評でわありませんでした

ろんぴょうでわありませんでした

ronpyou dewa arimasen deshita

論評じゃありませんでした

ろんぴょうじゃありませんでした

ronpyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

論評だ

ろんぴょうだ

ronpyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

論評じゃない

ろんぴょうじゃない

ronpyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

論評だった

ろんぴょうだった

ronpyou datta

Przeczenie, czas przeszły

論評じゃなかった

ろんぴょうじゃなかった

ronpyou ja nakatta


Forma te

論評で

ろんぴょうで

ronpyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

論評でございます

ろんぴょうでございます

ronpyou de gozaimasu

論評でござる

ろんぴょうでござる

ronpyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

論評がほしい

ろんぴょうがほしい

ronpyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

論評をほしがっている

ろんぴょうをほしがっている

ronpyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 論評をくれる

[dający] [は/が] ろんぴょうをくれる

[dający] [wa/ga] ronpyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に論評をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろんぴょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ronpyou o ageru


Decydować się na

論評にする

ろんぴょうにする

ronpyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

論評だって

ろんぴょうだって

ronpyou datte

論評だったって

ろんぴょうだったって

ronpyou dattatte


Forma wyjaśniająca

論評なんです

ろんぴょうなんです

ronpyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

論評だったら、...

ろんぴょうだったら、...

ronpyou dattara, ...

論評じゃなかったら、...

ろんぴょうじゃなかったら、...

ronpyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

論評の時、...

ろんぴょうのとき、...

ronpyou no toki, ...

論評だった時、...

ろんぴょうだったとき、...

ronpyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

論評になると, ...

ろんぴょうになると, ...

ronpyou ni naru to, ...


Lubić

論評が好き

ろんぴょうがすき

ronpyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

論評だといいですね

ろんぴょうだといいですね

ronpyou da to ii desu ne

論評じゃないといいですね

ろんぴょうじゃないといいですね

ronpyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

論評だといいんですが

ろんぴょうだといいんですが

ronpyou da to ii n desu ga

論評だといいんですけど

ろんぴょうだといいんですけど

ronpyou da to ii n desu kedo

論評じゃないといいんですが

ろんぴょうじゃないといいんですが

ronpyou ja nai to ii n desu ga

論評じゃないといいんですけど

ろんぴょうじゃないといいんですけど

ronpyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

論評なのに, ...

ろんぴょうなのに, ...

ronpyou na noni, ...

論評だったのに, ...

ろんぴょうだったのに, ...

ronpyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

論評でも

ろんぴょうでも

ronpyou de mo

論評じゃなくても

ろんぴょうじゃなくても

ronpyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という論評

[nazwa] というろんぴょう

[nazwa] to iu ronpyou


Nie lubić

論評がきらい

ろんぴょうがきらい

ronpyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 論評を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろんぴょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ronpyou o morau


Podczas

論評の間に, ...

ろんぴょうのあいだに, ...

ronpyou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

論評の間, ...

ろんぴょうのあいだ, ...

ronpyou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

論評のような [inny rzeczownik]

ろんぴょうのような [inny rzeczownik]

ronpyou no you na [inny rzeczownik]

論評のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろんぴょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ronpyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

論評のはずです

ろんぴょうなのはずです

ronpyou no hazu desu

論評のはずでした

ろんぴょうのはずでした

ronpyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

論評かもしれません

ろんぴょうかもしれません

ronpyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

論評でしょう

ろんぴょうでしょう

ronpyou deshou


Pytania w zdaniach

論評 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろんぴょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ronpyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

論評だそうです

ろんぴょうだそうです

ronpyou da sou desu

論評だったそうです

ろんぴょうだったそうです

ronpyou datta sou desu


Stawać się

論評になる

ろんぴょうになる

ronpyou ni naru


Tworzenie czynności

論評する

ろんぴょうする

ronpyou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

論評みたいです

ろんぴょうみたいです

ronpyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

論評みたいな

ろんぴょうみたいな

ronpyou mitai na

論評みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろんぴょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ronpyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]