小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 威圧的 | いあつてき

Informacje podstawowe

Kanji

あつ てき

Znaczenie znaków kanji

budzenie grozy, zastraszanie, groźba, straszenie, godność, powaga, majestat, autorytet

Pokaż szczegóły znaku

nacisk, napięcie, ciśnienie, pchanie, przytłoczenie, dominowanie

Pokaż szczegóły znaku

strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いあつてき

iatsuteki


Znaczenie

przymusowy

zniewalający

wymuszający

władczy


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

威圧的です

いあつてきです

iatsuteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

威圧的でわありません

いあつてきでわありません

iatsuteki dewa arimasen

威圧的じゃありません

いあつてきじゃありません

iatsuteki ja arimasen

威圧的じゃないです

いあつてきじゃないです

iatsuteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

威圧的でした

いあつてきでした

iatsuteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

威圧的でわありませんでした

いあつてきでわありませんでした

iatsuteki dewa arimasen deshita

威圧的じゃありませんでした

いあつてきじゃありませんでした

iatsuteki ja arimasen deshita

威圧的じゃなかったです

いあつてきじゃなかったです

iatsuteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

威圧的だ

いあつてきだ

iatsuteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

威圧的じゃない

いあつてきじゃない

iatsuteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

威圧的だった

いあつてきだった

iatsuteki datta

Przeczenie, czas przeszły

威圧的じゃなかった

いあつてきじゃなかった

iatsuteki ja nakatta


Forma te

威圧的で

いあつてきで

iatsuteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

威圧的でございます

いあつてきでございます

iatsuteki de gozaimasu

威圧的でござる

いあつてきでござる

iatsuteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

威圧的だって

いあつてきだって

iatsuteki datte

威圧的だったって

いあつてきだったって

iatsuteki dattatte


Forma wyjaśniająca

威圧的なんです

いあつてきなんです

iatsuteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

威圧的だったら、...

いあつてきだったら、...

iatsuteki dattara, ...

威圧的じゃなかったら、...

いあつてきじゃなかったら、...

iatsuteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

威圧的な時、...

いあつてきなとき、...

iatsuteki na toki, ...

威圧的だった時、...

いあつてきだったとき、...

iatsuteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

威圧的になると, ...

いあつてきになると, ...

iatsuteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

威圧的だといいですね

いあつてきだといいですね

iatsuteki da to ii desu ne

威圧的じゃないといいですね

いあつてきじゃないといいですね

iatsuteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

威圧的だといいんですが

いあつてきだといいんですが

iatsuteki da to ii n desu ga

威圧的だといいんですけど

いあつてきだといいんですけど

iatsuteki da to ii n desu kedo

威圧的じゃないといいんですが

いあつてきじゃないといいんですが

iatsuteki ja nai to ii n desu ga

威圧的じゃないといいんですけど

いあつてきじゃないといいんですけど

iatsuteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

威圧的なのに, ...

いあつてきなのに, ...

iatsuteki na noni, ...

威圧的だったのに, ...

いあつてきだったのに, ...

iatsuteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

威圧的でも

いあつてきでも

iatsuteki de mo

威圧的じゃなくても

いあつてきじゃなくても

iatsuteki ja nakute mo


Nie trzeba

威圧的じゃなくてもいいです

いあつてきじゃなくてもいいです

iatsuteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように威圧的

[rzeczownik] のようにいあつてき

[rzeczownik] no you ni iatsuteki


Powinno być / Miało być

威圧的なはずです

いあつてきなはずです

iatsuteki na hazu desu

威圧的なはずでした

いあつてきなはずでした

iatsuteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

威圧的かもしれません

いあつてきかもしれません

iatsuteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

威圧的でしょう

いあつてきでしょう

iatsuteki deshou


Pytania w zdaniach

威圧的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いあつてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iatsuteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

威圧的だそうです

いあつてきだそうです

iatsuteki da sou desu

威圧的だったそうです

いあつてきだったそうです

iatsuteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

威圧的にする

いあつてきにする

iatsuteki ni suru


Stawać się

威圧的になる

いあつてきになる

iatsuteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も威圧的

もっともいあつてき

mottomo iatsuteki

一番威圧的

いちばんいあつてき

ichiban iatsuteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと威圧的

もっといあつてき

motto iatsuteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

威圧的みたいです

いあつてきみたいです

iatsuteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

威圧的みたいな

いあつてきみたいな

iatsuteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

威圧的そうです

いあつてきそうです

iatsuteki sou desu

威圧的じゃなさそうです

いあつてきじゃなさそうです

iatsuteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

威圧的すぎる

いあつてきすぎる

iatsuteki sugiru