小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マジ

Informacje podstawowe

Czytanie

マジ

maji


Znaczenie

poważny


Informacje dodatkowe

skrót, kolokwializm


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

まぢ, madi

słowo powiązanie

真面目, まじめ, majime

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マジです

maji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マジでわありません

maji dewa arimasen

マジじゃありません

maji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マジでした

maji deshita

Przeczenie, czas przeszły

マジでわありませんでした

maji dewa arimasen deshita

マジじゃありませんでした

maji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マジだ

maji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マジじゃない

maji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マジだった

maji datta

Przeczenie, czas przeszły

マジじゃなかった

maji ja nakatta


Forma te

マジで

maji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マジでございます

maji de gozaimasu

マジでござる

maji de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

マジがほしい

maji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マジをほしがっている

maji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マジをくれる

[dający] [wa/ga] maji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマジをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maji o ageru


Decydować się na

マジにする

maji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マジだって

maji datte

マジだったって

maji dattatte


Forma wyjaśniająca

マジなんです

maji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マジだったら、...

maji dattara, ...

マジじゃなかったら、...

maji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マジのとき、...

maji no toki, ...

マジだったとき、...

maji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マジになると, ...

maji ni naru to, ...


Lubić

マジがすき

maji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マジだといいですね

maji da to ii desu ne

マジじゃないといいですね

maji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マジだといいんですが

maji da to ii n desu ga

マジだといいんですけど

maji da to ii n desu kedo

マジじゃないといいんですが

maji ja nai to ii n desu ga

マジじゃないといいんですけど

maji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マジなのに, ...

maji na noni, ...

マジだったのに, ...

maji datta noni, ...


Nawet, jeśli

マジでも

maji de mo

マジじゃなくても

maji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマジ

[nazwa] to iu maji


Nie lubić

マジがきらい

maji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マジをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maji o morau


Podobny do ..., jak ...

マジのような [inny rzeczownik]

maji no you na [inny rzeczownik]

マジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マジなのはずです

maji no hazu desu

マジのはずでした

maji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マジかもしれません

maji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マジでしょう

maji deshou


Pytania w zdaniach

マジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

マジだそうです

maji da sou desu

マジだったそうです

maji datta sou desu


Stawać się

マジになる

maji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マジみたいです

maji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マジみたいな

maji mitai na

マジみたいに [przymiotnik, czasownik]

maji mitai ni [przymiotnik, czasownik]