Szczegóły słowa 豊か | ゆたか
Informacje podstawowe
Kanji
ゆた | か | ||
豊 | か |
|
Znaczenie znaków kanji
豊 |
obfity, szczodry, hojny, doskonały, bogaty |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ゆたか |
yutaka |
Znaczenie
bogaty |
zamożny |
majętny |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
個性豊か, こせいゆたか, koseiyutaka |
Przykładowe zdania
Japonia jest bogatym państwem. |
日本は豊かな国です。 |
Podróże kształcą w sposób wyjątkowy. |
旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。 |
W Indiach istnieje bogata kultura kulinarna. |
インドは地域色豊かな食文化があります。 |
Ten kraj jest bogaty w surowce naturalne. |
その国は天然資源が豊かだ。 |
Rzeczywiście jest młody, ale za to bardzo doświadczony jak na swój wiek. |
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
豊かです |
ゆたかです |
yutaka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
豊かでわありません |
ゆたかでわありません |
yutaka dewa arimasen |
|
豊かじゃありません |
ゆたかじゃありません |
yutaka ja arimasen |
|
豊かじゃないです |
ゆたかじゃないです |
yutaka ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
豊かでした |
ゆたかでした |
yutaka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
豊かでわありませんでした |
ゆたかでわありませんでした |
yutaka dewa arimasen deshita |
|
豊かじゃありませんでした |
ゆたかじゃありませんでした |
yutaka ja arimasen deshita |
|
豊かじゃなかったです |
ゆたかじゃなかったです |
yutaka ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
豊かだ |
ゆたかだ |
yutaka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
豊かじゃない |
ゆたかじゃない |
yutaka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
豊かだった |
ゆたかだった |
yutaka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
豊かじゃなかった |
ゆたかじゃなかった |
yutaka ja nakatta |
Forma te
豊かで |
ゆたかで |
yutaka de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
豊かでございます |
ゆたかでございます |
yutaka de gozaimasu |
|
豊かでござる |
ゆたかでござる |
yutaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
豊かだって |
ゆたかだって |
yutaka datte |
|
豊かだったって |
ゆたかだったって |
yutaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
豊かなんです |
ゆたかなんです |
yutaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
豊かだったら、... |
ゆたかだったら、... |
yutaka dattara, ... |
|
豊かじゃなかったら、... |
ゆたかじゃなかったら、... |
yutaka ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
豊かな時、... |
ゆたかなとき、... |
yutaka na toki, ... |
|
豊かだった時、... |
ゆたかだったとき、... |
yutaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
豊かになると, ... |
ゆたかになると, ... |
yutaka ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
豊かだといいですね |
ゆたかだといいですね |
yutaka da to ii desu ne |
|
豊かじゃないといいですね |
ゆたかじゃないといいですね |
yutaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
豊かだといいんですが |
ゆたかだといいんですが |
yutaka da to ii n desu ga |
|
豊かだといいんですけど |
ゆたかだといいんですけど |
yutaka da to ii n desu kedo |
|
豊かじゃないといいんですが |
ゆたかじゃないといいんですが |
yutaka ja nai to ii n desu ga |
|
豊かじゃないといいんですけど |
ゆたかじゃないといいんですけど |
yutaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
豊かなのに, ... |
ゆたかなのに, ... |
yutaka na noni, ... |
|
豊かだったのに, ... |
ゆたかだったのに, ... |
yutaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
豊かでも |
ゆたかでも |
yutaka de mo |
|
豊かじゃなくても |
ゆたかじゃなくても |
yutaka ja nakute mo |
Nie trzeba
豊かじゃなくてもいいです |
ゆたかじゃなくてもいいです |
yutaka ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように豊か |
[rzeczownik] のようにゆたか |
[rzeczownik] no you ni yutaka |
Powinno być / Miało być
豊かなはずです |
ゆたかなはずです |
yutaka na hazu desu |
|
豊かなはずでした |
ゆたかなはずでした |
yutaka na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
豊かかもしれません |
ゆたかかもしれません |
yutaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
豊かでしょう |
ゆたかでしょう |
yutaka deshou |
Pytania w zdaniach
豊か か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゆたか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yutaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
豊かだそうです |
ゆたかだそうです |
yutaka da sou desu |
|
豊かだったそうです |
ゆたかだったそうです |
yutaka datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
豊かにする |
ゆたかにする |
yutaka ni suru |
Stawać się
豊かになる |
ゆたかになる |
yutaka ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も豊か |
もっともゆたか |
mottomo yutaka |
|
一番豊か |
いちばんゆたか |
ichiban yutaka |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと豊か |
もっとゆたか |
motto yutaka |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
豊かみたいです |
ゆたかみたいです |
yutaka mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
豊かみたいな |
ゆたかみたいな |
yutaka mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
豊かそうです |
ゆたかそうです |
yutaka sou desu |
|
豊かじゃなさそうです |
ゆたかじゃなさそうです |
yutaka ja na sasou desu |
Zbyt wiele
豊かすぎる |
ゆたかすぎる |
yutaka sugiru |