小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 極性ゼロ復帰記録 | きょくせいゼロふっききろく

Informacje podstawowe

Kanji

きょくせいゼロふっききろく
極性ゼロ復帰記録

Znaczenie znaków kanji

słup, porozumienie, ugoda, konkluzja, zakończenie, koniec, najwyższej rangą, elektryczny słup, bardzo, nadzwyczaj, wyjątkowo, wysoko, 10**48

Pokaż szczegóły znaku

płeć, seks, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

przywrócenie, przywracanie, powracanie, ponawianie

Pokaż szczegóły znaku

powrót do domu, wracanie, oddawanie, zwracanie, przybywanie do, prowadzenie do, doprowadzenie do

Pokaż szczegóły znaku

skryba, relacja, sprawozdanie, narracja

Pokaż szczegóły znaku

rejestrowanie, nagrywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょくせいゼロふっききろく

kyoku sei zero fukkikiroku


Znaczenie

spolaryzowany kod z powrotem do zera

RZ


Informacje dodatkowe

ang: polarized return-to-zero recording, informatyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極性ゼロ復帰記録です

きょくせいゼロふっききろくです

kyoku sei zero fukkikiroku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

極性ゼロ復帰記録でわありません

きょくせいゼロふっききろくでわありません

kyoku sei zero fukkikiroku dewa arimasen

極性ゼロ復帰記録じゃありません

きょくせいゼロふっききろくじゃありません

kyoku sei zero fukkikiroku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

極性ゼロ復帰記録でした

きょくせいゼロふっききろくでした

kyoku sei zero fukkikiroku deshita

Przeczenie, czas przeszły

極性ゼロ復帰記録でわありませんでした

きょくせいゼロふっききろくでわありませんでした

kyoku sei zero fukkikiroku dewa arimasen deshita

極性ゼロ復帰記録じゃありませんでした

きょくせいゼロふっききろくじゃありませんでした

kyoku sei zero fukkikiroku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

極性ゼロ復帰記録だ

きょくせいゼロふっききろくだ

kyoku sei zero fukkikiroku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

極性ゼロ復帰記録じゃない

きょくせいゼロふっききろくじゃない

kyoku sei zero fukkikiroku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

極性ゼロ復帰記録だった

きょくせいゼロふっききろくだった

kyoku sei zero fukkikiroku datta

Przeczenie, czas przeszły

極性ゼロ復帰記録じゃなかった

きょくせいゼロふっききろくじゃなかった

kyoku sei zero fukkikiroku ja nakatta


Forma te

極性ゼロ復帰記録で

きょくせいゼロふっききろくで

kyoku sei zero fukkikiroku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

極性ゼロ復帰記録でございます

きょくせいゼロふっききろくでございます

kyoku sei zero fukkikiroku de gozaimasu

極性ゼロ復帰記録でござる

きょくせいゼロふっききろくでござる

kyoku sei zero fukkikiroku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

極性ゼロ復帰記録がほしい

きょくせいゼロふっききろくがほしい

kyoku sei zero fukkikiroku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

極性ゼロ復帰記録をほしがっている

きょくせいゼロふっききろくをほしがっている

kyoku sei zero fukkikiroku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 極性ゼロ復帰記録をくれる

[dający] [は/が] きょくせいゼロふっききろくをくれる

[dający] [wa/ga] kyoku sei zero fukkikiroku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に極性ゼロ復帰記録をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょくせいゼロふっききろくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoku sei zero fukkikiroku o ageru


Decydować się na

極性ゼロ復帰記録にする

きょくせいゼロふっききろくにする

kyoku sei zero fukkikiroku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

極性ゼロ復帰記録だって

きょくせいゼロふっききろくだって

kyoku sei zero fukkikiroku datte

極性ゼロ復帰記録だったって

きょくせいゼロふっききろくだったって

kyoku sei zero fukkikiroku dattatte


Forma wyjaśniająca

極性ゼロ復帰記録なんです

きょくせいゼロふっききろくなんです

kyoku sei zero fukkikiroku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

極性ゼロ復帰記録だったら、...

きょくせいゼロふっききろくだったら、...

kyoku sei zero fukkikiroku dattara, ...

極性ゼロ復帰記録じゃなかったら、...

きょくせいゼロふっききろくじゃなかったら、...

kyoku sei zero fukkikiroku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

極性ゼロ復帰記録の時、...

きょくせいゼロふっききろくのとき、...

kyoku sei zero fukkikiroku no toki, ...

極性ゼロ復帰記録だった時、...

きょくせいゼロふっききろくだったとき、...

kyoku sei zero fukkikiroku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

極性ゼロ復帰記録になると, ...

きょくせいゼロふっききろくになると, ...

kyoku sei zero fukkikiroku ni naru to, ...


Lubić

極性ゼロ復帰記録が好き

きょくせいゼロふっききろくがすき

kyoku sei zero fukkikiroku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

極性ゼロ復帰記録だといいですね

きょくせいゼロふっききろくだといいですね

kyoku sei zero fukkikiroku da to ii desu ne

極性ゼロ復帰記録じゃないといいですね

きょくせいゼロふっききろくじゃないといいですね

kyoku sei zero fukkikiroku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

極性ゼロ復帰記録だといいんですが

きょくせいゼロふっききろくだといいんですが

kyoku sei zero fukkikiroku da to ii n desu ga

極性ゼロ復帰記録だといいんですけど

きょくせいゼロふっききろくだといいんですけど

kyoku sei zero fukkikiroku da to ii n desu kedo

極性ゼロ復帰記録じゃないといいんですが

きょくせいゼロふっききろくじゃないといいんですが

kyoku sei zero fukkikiroku ja nai to ii n desu ga

極性ゼロ復帰記録じゃないといいんですけど

きょくせいゼロふっききろくじゃないといいんですけど

kyoku sei zero fukkikiroku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

極性ゼロ復帰記録なのに, ...

きょくせいゼロふっききろくなのに, ...

kyoku sei zero fukkikiroku na noni, ...

極性ゼロ復帰記録だったのに, ...

きょくせいゼロふっききろくだったのに, ...

kyoku sei zero fukkikiroku datta noni, ...


Nawet, jeśli

極性ゼロ復帰記録でも

きょくせいゼロふっききろくでも

kyoku sei zero fukkikiroku de mo

極性ゼロ復帰記録じゃなくても

きょくせいゼロふっききろくじゃなくても

kyoku sei zero fukkikiroku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という極性ゼロ復帰記録

[nazwa] というきょくせいゼロふっききろく

[nazwa] to iu kyoku sei zero fukkikiroku


Nie lubić

極性ゼロ復帰記録がきらい

きょくせいゼロふっききろくがきらい

kyoku sei zero fukkikiroku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 極性ゼロ復帰記録を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょくせいゼロふっききろくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoku sei zero fukkikiroku o morau


Podobny do ..., jak ...

極性ゼロ復帰記録のような [inny rzeczownik]

きょくせいゼロふっききろくのような [inny rzeczownik]

kyoku sei zero fukkikiroku no you na [inny rzeczownik]

極性ゼロ復帰記録のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょくせいゼロふっききろくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyoku sei zero fukkikiroku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

極性ゼロ復帰記録のはずです

きょくせいゼロふっききろくなのはずです

kyoku sei zero fukkikiroku no hazu desu

極性ゼロ復帰記録のはずでした

きょくせいゼロふっききろくのはずでした

kyoku sei zero fukkikiroku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

極性ゼロ復帰記録かもしれません

きょくせいゼロふっききろくかもしれません

kyoku sei zero fukkikiroku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

極性ゼロ復帰記録でしょう

きょくせいゼロふっききろくでしょう

kyoku sei zero fukkikiroku deshou


Pytania w zdaniach

極性ゼロ復帰記録 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょくせいゼロふっききろく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyoku sei zero fukkikiroku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

極性ゼロ復帰記録だそうです

きょくせいゼロふっききろくだそうです

kyoku sei zero fukkikiroku da sou desu

極性ゼロ復帰記録だったそうです

きょくせいゼロふっききろくだったそうです

kyoku sei zero fukkikiroku datta sou desu


Stawać się

極性ゼロ復帰記録になる

きょくせいゼロふっききろくになる

kyoku sei zero fukkikiroku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

極性ゼロ復帰記録みたいです

きょくせいゼロふっききろくみたいです

kyoku sei zero fukkikiroku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

極性ゼロ復帰記録みたいな

きょくせいゼロふっききろくみたいな

kyoku sei zero fukkikiroku mitai na

極性ゼロ復帰記録みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょくせいゼロふっききろくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyoku sei zero fukkikiroku mitai ni [przymiotnik, czasownik]