小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鼻息 | はないき

Informacje podstawowe

Kanji

はな いき

Znaczenie znaków kanji

nos, pysk, ryj

Pokaż szczegóły znaku

oddech, oddychanie, syn, odsetki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はないき

hanaiki


Znaczenie

oddychanie przez nos

ludzka przyjemność

ludzkie zadowolenie

podekscytowanie

ekscytacja

podniecenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻息です

はないきです

hanaiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻息でわありません

はないきでわありません

hanaiki dewa arimasen

鼻息じゃありません

はないきじゃありません

hanaiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鼻息でした

はないきでした

hanaiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

鼻息でわありませんでした

はないきでわありませんでした

hanaiki dewa arimasen deshita

鼻息じゃありませんでした

はないきじゃありませんでした

hanaiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鼻息だ

はないきだ

hanaiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鼻息じゃない

はないきじゃない

hanaiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鼻息だった

はないきだった

hanaiki datta

Przeczenie, czas przeszły

鼻息じゃなかった

はないきじゃなかった

hanaiki ja nakatta


Forma te

鼻息で

はないきで

hanaiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鼻息でございます

はないきでございます

hanaiki de gozaimasu

鼻息でござる

はないきでござる

hanaiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鼻息がほしい

はないきがほしい

hanaiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鼻息をほしがっている

はないきをほしがっている

hanaiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鼻息をくれる

[dający] [は/が] はないきをくれる

[dający] [wa/ga] hanaiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鼻息をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはないきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanaiki o ageru


Decydować się na

鼻息にする

はないきにする

hanaiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鼻息だって

はないきだって

hanaiki datte

鼻息だったって

はないきだったって

hanaiki dattatte


Forma wyjaśniająca

鼻息なんです

はないきなんです

hanaiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鼻息だったら、...

はないきだったら、...

hanaiki dattara, ...

鼻息じゃなかったら、...

はないきじゃなかったら、...

hanaiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鼻息の時、...

はないきのとき、...

hanaiki no toki, ...

鼻息だった時、...

はないきだったとき、...

hanaiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鼻息になると, ...

はないきになると, ...

hanaiki ni naru to, ...


Lubić

鼻息が好き

はないきがすき

hanaiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鼻息だといいですね

はないきだといいですね

hanaiki da to ii desu ne

鼻息じゃないといいですね

はないきじゃないといいですね

hanaiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鼻息だといいんですが

はないきだといいんですが

hanaiki da to ii n desu ga

鼻息だといいんですけど

はないきだといいんですけど

hanaiki da to ii n desu kedo

鼻息じゃないといいんですが

はないきじゃないといいんですが

hanaiki ja nai to ii n desu ga

鼻息じゃないといいんですけど

はないきじゃないといいんですけど

hanaiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鼻息なのに, ...

はないきなのに, ...

hanaiki na noni, ...

鼻息だったのに, ...

はないきだったのに, ...

hanaiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

鼻息でも

はないきでも

hanaiki de mo

鼻息じゃなくても

はないきじゃなくても

hanaiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鼻息

[nazwa] というはないき

[nazwa] to iu hanaiki


Nie lubić

鼻息がきらい

はないきがきらい

hanaiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鼻息を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はないきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanaiki o morau


Podobny do ..., jak ...

鼻息のような [inny rzeczownik]

はないきのような [inny rzeczownik]

hanaiki no you na [inny rzeczownik]

鼻息のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はないきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanaiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鼻息のはずです

はないきなのはずです

hanaiki no hazu desu

鼻息のはずでした

はないきのはずでした

hanaiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鼻息かもしれません

はないきかもしれません

hanaiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鼻息でしょう

はないきでしょう

hanaiki deshou


Pytania w zdaniach

鼻息 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はないき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanaiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鼻息だそうです

はないきだそうです

hanaiki da sou desu

鼻息だったそうです

はないきだったそうです

hanaiki datta sou desu


Stawać się

鼻息になる

はないきになる

hanaiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鼻息みたいです

はないきみたいです

hanaiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鼻息みたいな

はないきみたいな

hanaiki mitai na

鼻息みたいに [przymiotnik, czasownik]

はないきみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanaiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]