小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脱げる | ぬげる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zdejmować, usuwać, wyciągać, uciekać, rozbierać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(が) ぬげる

(ga) nugeru


Znaczenie

spadać

zsuwać się


Informacje dodatkowe

ubranie


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

odpowiadający czasownik przechodni

脱ぐ, ぬぐ, nugu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げます

(が) ぬげます

(ga) nugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げません

(が) ぬげません

(ga) nugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げました

(が) ぬげました

(ga) nugemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げませんでした

(が) ぬげませんでした

(ga) nugemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げる

(が) ぬげる

(ga) nugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げない

(が) ぬげない

(ga) nugenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げた

(が) ぬげた

(ga) nugeta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げなかった

(が) ぬげなかった

(ga) nugenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(が) 脱げ

(が) ぬげ

(ga) nuge


Forma mashou

(が) 脱げましょう

(が) ぬげましょう

(ga) nugemashou


Forma te

(が) 脱げて

(が) ぬげて

(ga) nugete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げられる

(が) ぬげられる

(ga) nugerareru

(が) 脱げれる

(が) ぬげれる

(ga) nugereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げられない

(が) ぬげられない

(ga) nugerarenai

(が) 脱げれない

(が) ぬげれない

(ga) nugerenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げられた

(が) ぬげられた

(ga) nugerareta

(が) 脱げれた

(が) ぬげれた

(ga) nugereta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げられなかった

(が) ぬげられなかった

(ga) nugerarenakatta

(が) 脱げれなかった

(が) ぬげれなかった

(ga) nugerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げられます

(が) ぬげられます

(ga) nugeraremasu

(が) 脱げれます

(が) ぬげれます

(ga) nugeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げられません

(が) ぬげられません

(ga) nugeraremasen

(が) 脱げれません

(が) ぬげれません

(ga) nugeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げられました

(が) ぬげられました

(ga) nugeraremashita

(が) 脱げれました

(が) ぬげれました

(ga) nugeremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げられませんでした

(が) ぬげられませんでした

(ga) nugeraremasen deshita

(が) 脱げれませんでした

(が) ぬげれませんでした

(ga) nugeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 脱げられて

(が) ぬげられて

(ga) nugerarete

(が) 脱げれて

(が) ぬげれて

(ga) nugerete


Forma wolicjonalna

(が) 脱げよう

(が) ぬげよう

(ga) nugeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げられる

(が) ぬげられる

(ga) nugerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げられない

(が) ぬげられない

(ga) nugerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げられた

(が) ぬげられた

(ga) nugerareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げられなかった

(が) ぬげられなかった

(ga) nugerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げられます

(が) ぬげられます

(ga) nugeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げられません

(が) ぬげられません

(ga) nugeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げられました

(が) ぬげられました

(ga) nugeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げられませんでした

(が) ぬげられませんでした

(ga) nugeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(が) 脱げられて

(が) ぬげられて

(ga) nugerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げさせる

(が) ぬげさせる

(ga) nugesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げさせない

(が) ぬげさせない

(ga) nugesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げさせた

(が) ぬげさせた

(ga) nugesaseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げさせなかった

(が) ぬげさせなかった

(ga) nugesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げさせます

(が) ぬげさせます

(ga) nugesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げさせません

(が) ぬげさせません

(ga) nugesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げさせました

(が) ぬげさせました

(ga) nugesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げさせませんでした

(が) ぬげさせませんでした

(ga) nugesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(が) 脱げさせて

(が) ぬげさせて

(ga) nugesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げさせられる

(が) ぬげさせられる

(ga) nugesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げさせられない

(が) ぬげさせられない

(ga) nugesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げさせられた

(が) ぬげさせられた

(ga) nugesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げさせられなかった

(が) ぬげさせられなかった

(ga) nugesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げさせられます

(が) ぬげさせられます

(ga) nugesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 脱げさせられません

(が) ぬげさせられません

(ga) nugesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 脱げさせられました

(が) ぬげさせられました

(ga) nugesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 脱げさせられませんでした

(が) ぬげさせられませんでした

(ga) nugesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(が) 脱げさせられて

(が) ぬげさせられて

(ga) nugesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(が) 脱げれば

(が) ぬげれば

(ga) nugereba

Przeczenie

(が) 脱げなければ

(が) ぬげなければ

(ga) nugenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(が) お脱げになる

(が) おぬげになる

(ga) onuge ni naru

Forma modestywna (skromna)

(が) お脱げします

(が) おぬげします

(ga) onuge shimasu

(が) お脱げする

(が) おぬげする

(ga) onuge suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(が) 脱げるかもしれない

(が) ぬげるかもしれない

(ga) nugeru ka mo shirenai

(が) 脱げるかもしれません

(が) ぬげるかもしれません

(ga) nugeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 脱げてほしくないです

[osoba に] ... ぬげてほしくないです

[osoba ni] ... nugete hoshikunai desu

[osoba に] ... 脱げないでほしいです

[osoba に] ... ぬげないでほしいです

[osoba ni] ... nugenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 脱げたいです

(が) ぬげたいです

(ga) nugetai desu


Chcieć (III osoba)

(が) 脱げたがっている

(が) ぬげたがっている

(ga) nugetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 脱げてほしいです

[osoba に] ... ぬげてほしいです

[osoba ni] ... nugete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 脱げてくれる

[dający] [は/が] ぬげてくれる

[dający] [wa/ga] nugete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脱げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nugete ageru


Decydować się na

(が) 脱げることにする

(が) ぬげることにする

(ga) nugeru koto ni suru

(が) 脱げないことにする

(が) ぬげないことにする

(ga) nugenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) 脱げなくてよかった

(が) ぬげなくてよかった

(ga) nugenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) 脱げてよかった

(が) ぬげてよかった

(ga) nugete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) 脱げなければよかった

(が) ぬげなければよかった

(ga) nugenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) 脱げればよかった

(が) ぬげればよかった

(ga) nugereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) 脱げるまで, ...

(が) ぬげるまで, ...

(ga) nugeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) 脱げなくださって、ありがとうございました

(が) ぬげなくださって、ありがとうございました

(ga) nugena kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 脱げなくてくれて、ありがとう

(が) ぬげなくてくれて、ありがとう

(ga) nugenakute kurete, arigatou

(が) 脱げなくて、ありがとう

(が) ぬげなくて、ありがとう

(ga) nugenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) 脱げてくださって、ありがとうございました

(が) ぬげてくださって、ありがとうございました

(ga) nugete kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 脱げてくれて、ありがとう

(が) ぬげてくれて、ありがとう

(ga) nugete kurete, arigatou

(が) 脱げて、ありがとう

(が) ぬげて、ありがとう

(ga) nugete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) 脱げるって

(が) ぬげるって

(ga) nugerutte

(が) 脱げたって

(が) ぬげたって

(ga) nugetatte


Forma wyjaśniająca

(が) 脱げるんです

(が) ぬげるんです

(ga) nugerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お脱げください

おぬげください

onuge kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 脱げに行く

[miejsce] [に/へ] ぬげにいく

[miejsce] [に/へ] nuge ni iku

[miejsce] [に/へ] 脱げに来る

[miejsce] [に/へ] ぬげにくる

[miejsce] [に/へ] nuge ni kuru

[miejsce] [に/へ] 脱げに帰る

[miejsce] [に/へ] ぬげにかえる

[miejsce] [に/へ] nuge ni kaeru


Jeszcze nie

まだ脱げていません

まだぬげていません

mada nugete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(が) 脱げれば, ...

(が) ぬげれば, ...

(ga) nugereba, ...

(が) 脱げなければ, ...

(が) ぬげなければ, ...

(ga) nugenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) 脱げたら、...

(が) ぬげたら、...

(ga) nugetara, ...

(が) 脱げなかったら、...

(が) ぬげなかったら、...

(ga) nugenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(が) 脱げる時、...

(が) ぬげるとき、...

(ga) nugeru toki, ...

(が) 脱げた時、...

(が) ぬげたとき、...

(ga) nugeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) 脱げると, ...

(が) ぬげると, ...

(ga) nugeru to, ...


Lubić

(が) 脱げるのが好き

(が) ぬげるのがすき

(ga) nugeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

脱げやすいです

ぬげやすいです

nuge yasui desu

脱げやすかったです

ぬげやすかったです

nuge yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(が) 脱げたことがある

(が) ぬげたことがある

(ga) nugeta koto ga aru

(が) 脱げたことがあるか

(が) ぬげたことがあるか

(ga) nugeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) 脱げるといいですね

(が) ぬげるといいですね

(ga) nugeru to ii desu ne

(が) 脱げないといいですね

(が) ぬげないといいですね

(ga) nugenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) 脱げるといいんですが

(が) ぬげるといいんですが

(ga) nugeru to ii n desu ga

(が) 脱げるといいんですけど

(が) ぬげるといいんですけど

(ga) nugeru to ii n desu kedo

(が) 脱げないといいんですが

(が) ぬげないといいんですが

(ga) nugenai to ii n desu ga

(が) 脱げないといいんですけど

(が) ぬげないといいんですけど

(ga) nugenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) 脱げるのに, ...

(が) ぬげるのに, ...

(ga) nugeru noni, ...

(が) 脱げたのに, ...

(が) ぬげたのに, ...

(ga) nugeta noni, ...


Musieć 1

(が) 脱げなくちゃいけません

(が) ぬげなくちゃいけません

(ga) nugenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) 脱げなければならない

(が) ぬげなければならない

(ga) nugenakereba naranai

(が) 脱げなければなりません

(が) sければなりません

(ga) nugenakereba narimasen

(が) 脱げなくてはならない

(が) ぬげなくてはならない

(ga) nugenakute wa naranai

(が) 脱げなくてはなりません

(が) ぬげなくてはなりません

(ga) nugenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) 脱げても

(が) ぬげても

(ga) nugete mo

(が) 脱げなくても

(が) ぬげなくても

(ga) nugenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) 脱げなくてもかまわない

(が) ぬげなくてもかまわない

(ga) nugenakute mo kamawanai

(が) 脱げなくてもかまいません

(が) ぬげなくてもかまいません

(ga) nugenakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) 脱げるのがきらい

(が) ぬげるのがきらい

(ga) nugeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(が) 脱げないで、...

(が) ぬげないで、...

(ga) nugenai de, ...


Nie trzeba tego robić

(が) 脱げなくてもいいです

(が) ぬげなくてもいいです

(ga) nugenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脱げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nugete morau


Po czynności, robię ...

(が) 脱げてから, ...

(が) ぬげてから, ...

(ga) nugete kara, ...


Podczas

(が) 脱げている間に, ...

(が) ぬげているあいだに, ...

(ga) nugete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(が) 脱げている間, ...

(が) ぬげているあいだ, ...

(ga) nugete iru aida, ...


Powinnien / Miał

(が) 脱げるはずです

(が) ぬげるはずです

(ga) nugeru hazu desu

(が) 脱げるはずでした

(が) ぬげるはずでした

(ga) nugeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 脱げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぬげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nugesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 脱げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ぬげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nugesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 脱げさせてください

私に ... ぬげさせてください

watashi ni ... nugesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) 脱げてもいいです

(が) ぬげてもいいです

(ga) nugete mo ii desu

(が) 脱げてもいいですか

(が) ぬげてもいいですか

(ga) nugete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

脱げてもかまわない

ぬげてもかまわない

nugete mo kamawanai

脱げてもかまいません

ぬげてもかまいません

nugete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) 脱げるかもしれません

(が) ぬげるかもしれません

(ga) nugeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) 脱げるでしょう

(が) ぬげるでしょう

(ga) nugeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

脱げてごらんなさい

ぬげてごらんなさい

nugete goran nasai


Prośba

(が) 脱げてください

(が) ぬげてください

(ga) nugete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) 脱げていただけませんか

(が) ぬげていただけませんか

(ga) nugete itadakemasen ka

(が) 脱げてくれませんか

(が) ぬげてくれませんか

(ga) nugete kuremasen ka

(が) 脱げてくれない

(が) ぬげてくれない

(ga) nugete kurenai


Próbować

(が) 脱げてみる

(が) ぬげてみる

(ga) nugete miru


Przed czynnością, robię ...

(が) 脱げる前に, ...

(が) ぬげるまえに, ...

(ga) nugeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) 脱げなくて、すみませんでした

(が) ぬげなくて、すみませんでした

(ga) nugenakute, sumimasen deshita

(が) 脱げなくて、すみません

(が) ぬげなくて、すみません

(ga) nugenakute, sumimasen

(が) 脱げなくて、ごめん

(が) ぬげなくて、ごめん

(ga) nugenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) 脱げて、すみませんでした

(が) ぬげて、すみませんでした

(ga) nugete, sumimasen deshita

(が) 脱げて、すみません

(が) ぬげて、すみません

(ga) nugete, sumimasen

(が) 脱げて、ごめん

(が) ぬげて、ごめん

(ga) nugete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) 脱げておく

(が) ぬげておく

(ga) nugete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 脱げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ぬげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nugeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

脱げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nugeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) 脱げたほうがいいです

(が) ぬげたほうがいいです

(ga) nugeta hou ga ii desu

(が) 脱げないほうがいいです

(が) ぬげないほうがいいです

(ga) nugenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) 脱げたらどうですか

(が) ぬげたらどうですか

(ga) nugetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

脱げてくださる

ぬげてくださる

nugete kudasaru


Rozkaz

(が) 脱げなさい

(が) ぬげなさい

(ga) nugenasai


Słyszałem, że ...

(が) 脱げるそうです

(が) ぬげるそうです

(ga) nugeru sou desu

(が) 脱げたそうです

(が) ぬげたそうです

(ga) nugeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) 脱げ方

(が) ぬげかた

(ga) nugekata


Starać się regularnie wykonywać

(が) 脱げることにしている

(が) ぬげることにしている

(ga) nugeru koto ni shite iru

(が) 脱げないことにしている

(が) ぬげないことにしている

(ga) nugenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

脱げにくいです

ぬげにくいです

nuge nikui desu

脱げにくかったです

ぬげにくかったです

nuge nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) 脱げている

(が) ぬげている

(ga) nugete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(が) 脱げようと思っている

(が) ぬげようとおもっている

(ga) nugeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(が) 脱げようと思う

(が) ぬげようとおもう

(ga) nugeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(が) 脱げながら, ...

(が) ぬげながら, ...

(ga) nuge nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) 脱げるみたいです

(が) ぬげるみたいです

(ga) nugeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 脱げるみたいな

(が) ぬげるみたいな

(ga) nugeru mitai na

... みたいに脱げる

... みたいにぬげる

... mitai ni nugeru

(が) 脱げたみたいです

(が) ぬげたみたいです

(ga) nugeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 脱げたみたいな

(が) ぬげたみたいな

(ga) nugeta mitai na

... みたいに脱げた

... みたいにぬげた

... mitai ni nugeta


Zakaz 1

(が) 脱げてはいけません

(が) ぬげてはいけません

(ga) nugete wa ikemasen


Zakaz 2

(が) 脱げないでください

(が) ぬげないでください

(ga) nugenai de kudasai


Zamiar

(が) 脱げるつもりです

(が) ぬげるつもりです

(ga) nugeru tsumori desu

(が) 脱げないつもりです

(が) ぬげないつもりです

(ga) nugenai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) 脱げすぎる

(が) ぬげすぎる

(ga) nuge sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 脱げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nugesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 脱げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nugesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) 脱げてしまう

(が) ぬげてしまう

(ga) nugete shimau

(が) 脱げちゃう

(が) ぬげちゃう

(ga) nugechau

(が) 脱げてしまいました

(が) ぬげてしまいました

(ga) nugete shimaimashita

(が) 脱げちゃいました

(が) ぬげちゃいました

(ga) nugechaimashita