小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脱げる | ぬげる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zdejmować, usuwać, wyciągać, uciekać, rozbierać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬげる

nugeru


Znaczenie

spadać

zsuwać się

ześlizgnąć się

zrzucić

ściągnąć


Informacje dodatkowe

o ubraniu


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

odpowiadający czasownik przechodni

脱ぐ, ぬぐ, nugu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げます

ぬげます

nugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げません

ぬげません

nugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱げました

ぬげました

nugemashita

Przeczenie, czas przeszły

脱げませんでした

ぬげませんでした

nugemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げる

ぬげる

nugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げない

ぬげない

nugenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱げた

ぬげた

nugeta

Przeczenie, czas przeszły

脱げなかった

ぬげなかった

nugenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

脱げ

ぬげ

nuge


Forma mashou

脱げましょう

ぬげましょう

nugemashou


Forma te

脱げて

ぬげて

nugete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げられる

ぬげられる

nugerareru

脱げれる

ぬげれる

nugereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げられない

ぬげられない

nugerarenai

脱げれない

ぬげれない

nugerenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱げられた

ぬげられた

nugerareta

脱げれた

ぬげれた

nugereta

Przeczenie, czas przeszły

脱げられなかった

ぬげられなかった

nugerarenakatta

脱げれなかった

ぬげれなかった

nugerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げられます

ぬげられます

nugeraremasu

脱げれます

ぬげれます

nugeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げられません

ぬげられません

nugeraremasen

脱げれません

ぬげれません

nugeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱げられました

ぬげられました

nugeraremashita

脱げれました

ぬげれました

nugeremashita

Przeczenie, czas przeszły

脱げられませんでした

ぬげられませんでした

nugeraremasen deshita

脱げれませんでした

ぬげれませんでした

nugeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

脱げられて

ぬげられて

nugerarete

脱げれて

ぬげれて

nugerete


Forma wolicjonalna

脱げよう

ぬげよう

nugeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げられる

ぬげられる

nugerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げられない

ぬげられない

nugerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱げられた

ぬげられた

nugerareta

Przeczenie, czas przeszły

脱げられなかった

ぬげられなかった

nugerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げられます

ぬげられます

nugeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げられません

ぬげられません

nugeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱げられました

ぬげられました

nugeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

脱げられませんでした

ぬげられませんでした

nugeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

脱げられて

ぬげられて

nugerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げさせる

ぬげさせる

nugesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げさせない

ぬげさせない

nugesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱げさせた

ぬげさせた

nugesaseta

Przeczenie, czas przeszły

脱げさせなかった

ぬげさせなかった

nugesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げさせます

ぬげさせます

nugesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げさせません

ぬげさせません

nugesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱げさせました

ぬげさせました

nugesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

脱げさせませんでした

ぬげさせませんでした

nugesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

脱げさせて

ぬげさせて

nugesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げさせられる

ぬげさせられる

nugesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げさせられない

ぬげさせられない

nugesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

脱げさせられた

ぬげさせられた

nugesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

脱げさせられなかった

ぬげさせられなかった

nugesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脱げさせられます

ぬげさせられます

nugesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脱げさせられません

ぬげさせられません

nugesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

脱げさせられました

ぬげさせられました

nugesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

脱げさせられませんでした

ぬげさせられませんでした

nugesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

脱げさせられて

ぬげさせられて

nugesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

脱げれば

ぬげれば

nugereba

Przeczenie

脱げなければ

ぬげなければ

nugenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お脱げになる

おぬげになる

onuge ni naru

Forma modestywna (skromna)

お脱げします

おぬげします

onuge shimasu

お脱げする

おぬげする

onuge suru

Przykłady gramatyczne

Być może

脱げるかもしれない

ぬげるかもしれない

nugeru ka mo shirenai

脱げるかもしれません

ぬげるかもしれません

nugeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 脱げてほしくないです

[osoba に] ... ぬげてほしくないです

[osoba ni] ... nugete hoshikunai desu

[osoba に] ... 脱げないでほしいです

[osoba に] ... ぬげないでほしいです

[osoba ni] ... nugenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

脱げたいです

ぬげたいです

nugetai desu


Chcieć (III osoba)

脱げたがっている

ぬげたがっている

nugetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 脱げてほしいです

[osoba に] ... ぬげてほしいです

[osoba ni] ... nugete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 脱げてくれる

[dający] [は/が] ぬげてくれる

[dający] [wa/ga] nugete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脱げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nugete ageru


Decydować się na

脱げることにする

ぬげることにする

nugeru koto ni suru

脱げないことにする

ぬげないことにする

nugenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

脱げなくてよかった

ぬげなくてよかった

nugenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

脱げてよかった

ぬげてよかった

nugete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

脱げなければよかった

ぬげなければよかった

nugenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

脱げればよかった

ぬげればよかった

nugereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

脱げるまで, ...

ぬげるまで, ...

nugeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

脱げなくださって、ありがとうございました

ぬげなくださって、ありがとうございました

nugena kudasatte, arigatou gozaimashita

脱げなくてくれて、ありがとう

ぬげなくてくれて、ありがとう

nugenakute kurete, arigatou

脱げなくて、ありがとう

ぬげなくて、ありがとう

nugenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

脱げてくださって、ありがとうございました

ぬげてくださって、ありがとうございました

nugete kudasatte, arigatou gozaimashita

脱げてくれて、ありがとう

ぬげてくれて、ありがとう

nugete kurete, arigatou

脱げて、ありがとう

ぬげて、ありがとう

nugete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脱げるって

ぬげるって

nugerutte

脱げたって

ぬげたって

nugetatte


Forma wyjaśniająca

脱げるんです

ぬげるんです

nugerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お脱げください

おぬげください

onuge kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 脱げに行く

[miejsce] [に/へ] ぬげにいく

[miejsce] [に/へ] nuge ni iku

[miejsce] [に/へ] 脱げに来る

[miejsce] [に/へ] ぬげにくる

[miejsce] [に/へ] nuge ni kuru

[miejsce] [に/へ] 脱げに帰る

[miejsce] [に/へ] ぬげにかえる

[miejsce] [に/へ] nuge ni kaeru


Jeszcze nie

まだ脱げていません

まだぬげていません

mada nugete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

脱げれば, ...

ぬげれば, ...

nugereba, ...

脱げなければ, ...

ぬげなければ, ...

nugenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脱げたら、...

ぬげたら、...

nugetara, ...

脱げなかったら、...

ぬげなかったら、...

nugenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

脱げる時、...

ぬげるとき、...

nugeru toki, ...

脱げた時、...

ぬげたとき、...

nugeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脱げると, ...

ぬげると, ...

nugeru to, ...


Lubić

脱げるのが好き

ぬげるのがすき

nugeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

脱げやすいです

ぬげやすいです

nuge yasui desu

脱げやすかったです

ぬげやすかったです

nuge yasukatta desu


Mieć doświadczenie

脱げたことがある

ぬげたことがある

nugeta koto ga aru

脱げたことがあるか

ぬげたことがあるか

nugeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脱げるといいですね

ぬげるといいですね

nugeru to ii desu ne

脱げないといいですね

ぬげないといいですね

nugenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脱げるといいんですが

ぬげるといいんですが

nugeru to ii n desu ga

脱げるといいんですけど

ぬげるといいんですけど

nugeru to ii n desu kedo

脱げないといいんですが

ぬげないといいんですが

nugenai to ii n desu ga

脱げないといいんですけど

ぬげないといいんですけど

nugenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

脱げるのに, ...

ぬげるのに, ...

nugeru noni, ...

脱げたのに, ...

ぬげたのに, ...

nugeta noni, ...


Musieć 1

脱げなくちゃいけません

ぬげなくちゃいけません

nugenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

脱げなければならない

ぬげなければならない

nugenakereba naranai

脱げなければなりません

sければなりません

nugenakereba narimasen

脱げなくてはならない

ぬげなくてはならない

nugenakute wa naranai

脱げなくてはなりません

ぬげなくてはなりません

nugenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

脱げても

ぬげても

nugete mo

脱げなくても

ぬげなくても

nugenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

脱げなくてもかまわない

ぬげなくてもかまわない

nugenakute mo kamawanai

脱げなくてもかまいません

ぬげなくてもかまいません

nugenakute mo kamaimasen


Nie lubić

脱げるのがきらい

ぬげるのがきらい

nugeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

脱げないで、...

ぬげないで、...

nugenai de, ...


Nie trzeba tego robić

脱げなくてもいいです

ぬげなくてもいいです

nugenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脱げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nugete morau


Po czynności, robię ...

脱げてから, ...

ぬげてから, ...

nugete kara, ...


Podczas

脱げている間に, ...

ぬげているあいだに, ...

nugete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

脱げている間, ...

ぬげているあいだ, ...

nugete iru aida, ...


Powinnien / Miał

脱げるはずです

ぬげるはずです

nugeru hazu desu

脱げるはずでした

ぬげるはずでした

nugeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 脱げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ぬげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nugesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 脱げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ぬげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nugesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 脱げさせてください

私に ... ぬげさせてください

watashi ni ... nugesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

脱げてもいいです

ぬげてもいいです

nugete mo ii desu

脱げてもいいですか

ぬげてもいいですか

nugete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

脱げてもかまわない

ぬげてもかまわない

nugete mo kamawanai

脱げてもかまいません

ぬげてもかまいません

nugete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

脱げるかもしれません

ぬげるかもしれません

nugeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脱げるでしょう

ぬげるでしょう

nugeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

脱げてごらんなさい

ぬげてごらんなさい

nugete goran nasai


Prośba

脱げてください

ぬげてください

nugete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

脱げていただけませんか

ぬげていただけませんか

nugete itadakemasen ka

脱げてくれませんか

ぬげてくれませんか

nugete kuremasen ka

脱げてくれない

ぬげてくれない

nugete kurenai


Próbować

脱げてみる

ぬげてみる

nugete miru


Przed czynnością, robię ...

脱げる前に, ...

ぬげるまえに, ...

nugeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

脱げなくて、すみませんでした

ぬげなくて、すみませんでした

nugenakute, sumimasen deshita

脱げなくて、すみません

ぬげなくて、すみません

nugenakute, sumimasen

脱げなくて、ごめん

ぬげなくて、ごめん

nugenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

脱げて、すみませんでした

ぬげて、すみませんでした

nugete, sumimasen deshita

脱げて、すみません

ぬげて、すみません

nugete, sumimasen

脱げて、ごめん

ぬげて、ごめん

nugete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

脱げておく

ぬげておく

nugete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 脱げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ぬげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nugeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

脱げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nugeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

脱げたほうがいいです

ぬげたほうがいいです

nugeta hou ga ii desu

脱げないほうがいいです

ぬげないほうがいいです

nugenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

脱げたらどうですか

ぬげたらどうですか

nugetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

脱げてくださる

ぬげてくださる

nugete kudasaru


Rozkaz

脱げなさい

ぬげなさい

nugenasai


Słyszałem, że ...

脱げるそうです

ぬげるそうです

nugeru sou desu

脱げたそうです

ぬげたそうです

nugeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

脱げ方

ぬげかた

nugekata


Starać się regularnie wykonywać

脱げることにしている

ぬげることにしている

nugeru koto ni shite iru

脱げないことにしている

ぬげないことにしている

nugenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

脱げにくいです

ぬげにくいです

nuge nikui desu

脱げにくかったです

ぬげにくかったです

nuge nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

脱げている

ぬげている

nugete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

脱げようと思っている

ぬげようとおもっている

nugeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

脱げようと思う

ぬげようとおもう

nugeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

脱げながら, ...

ぬげながら, ...

nuge nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脱げるみたいです

ぬげるみたいです

nugeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脱げるみたいな

ぬげるみたいな

nugeru mitai na

... みたいに脱げる

... みたいにぬげる

... mitai ni nugeru

脱げたみたいです

ぬげたみたいです

nugeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脱げたみたいな

ぬげたみたいな

nugeta mitai na

... みたいに脱げた

... みたいにぬげた

... mitai ni nugeta


Zakaz 1

脱げてはいけません

ぬげてはいけません

nugete wa ikemasen


Zakaz 2

脱げないでください

ぬげないでください

nugenai de kudasai


Zamiar

脱げるつもりです

ぬげるつもりです

nugeru tsumori desu

脱げないつもりです

ぬげないつもりです

nugenai tsumori desu


Zbyt wiele

脱げすぎる

ぬげすぎる

nuge sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 脱げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nugesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 脱げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ぬげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nugesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

脱げてしまう

ぬげてしまう

nugete shimau

脱げちゃう

ぬげちゃう

nugechau

脱げてしまいました

ぬげてしまいました

nugete shimaimashita

脱げちゃいました

ぬげちゃいました

nugechaimashita