小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 封じ手 | ふうじて

Informacje podstawowe

Kanji

ふう

Znaczenie znaków kanji

pieczęć, zakończenie

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふうじて

fuujite


Znaczenie

[rodzaj planszowej gry]


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

封じ手です

ふうじてです

fuujite desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

封じ手でわありません

ふうじてでわありません

fuujite dewa arimasen

封じ手じゃありません

ふうじてじゃありません

fuujite ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

封じ手でした

ふうじてでした

fuujite deshita

Przeczenie, czas przeszły

封じ手でわありませんでした

ふうじてでわありませんでした

fuujite dewa arimasen deshita

封じ手じゃありませんでした

ふうじてじゃありませんでした

fuujite ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

封じ手だ

ふうじてだ

fuujite da

Przeczenie, czas teraźniejszy

封じ手じゃない

ふうじてじゃない

fuujite ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

封じ手だった

ふうじてだった

fuujite datta

Przeczenie, czas przeszły

封じ手じゃなかった

ふうじてじゃなかった

fuujite ja nakatta


Forma te

封じ手で

ふうじてで

fuujite de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

封じ手でございます

ふうじてでございます

fuujite de gozaimasu

封じ手でござる

ふうじてでござる

fuujite de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

封じ手がほしい

ふうじてがほしい

fuujite ga hoshii


Chcieć (III osoba)

封じ手をほしがっている

ふうじてをほしがっている

fuujite o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 封じ手をくれる

[dający] [は/が] ふうじてをくれる

[dający] [wa/ga] fuujite o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に封じ手をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふうじてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuujite o ageru


Decydować się na

封じ手にする

ふうじてにする

fuujite ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

封じ手だって

ふうじてだって

fuujite datte

封じ手だったって

ふうじてだったって

fuujite dattatte


Forma wyjaśniająca

封じ手なんです

ふうじてなんです

fuujite nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

封じ手だったら、...

ふうじてだったら、...

fuujite dattara, ...

封じ手じゃなかったら、...

ふうじてじゃなかったら、...

fuujite ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

封じ手の時、...

ふうじてのとき、...

fuujite no toki, ...

封じ手だった時、...

ふうじてだったとき、...

fuujite datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

封じ手になると, ...

ふうじてになると, ...

fuujite ni naru to, ...


Lubić

封じ手が好き

ふうじてがすき

fuujite ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

封じ手だといいですね

ふうじてだといいですね

fuujite da to ii desu ne

封じ手じゃないといいですね

ふうじてじゃないといいですね

fuujite ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

封じ手だといいんですが

ふうじてだといいんですが

fuujite da to ii n desu ga

封じ手だといいんですけど

ふうじてだといいんですけど

fuujite da to ii n desu kedo

封じ手じゃないといいんですが

ふうじてじゃないといいんですが

fuujite ja nai to ii n desu ga

封じ手じゃないといいんですけど

ふうじてじゃないといいんですけど

fuujite ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

封じ手なのに, ...

ふうじてなのに, ...

fuujite na noni, ...

封じ手だったのに, ...

ふうじてだったのに, ...

fuujite datta noni, ...


Nawet, jeśli

封じ手でも

ふうじてでも

fuujite de mo

封じ手じゃなくても

ふうじてじゃなくても

fuujite ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という封じ手

[nazwa] というふうじて

[nazwa] to iu fuujite


Nie lubić

封じ手がきらい

ふうじてがきらい

fuujite ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 封じ手を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうじてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuujite o morau


Podobny do ..., jak ...

封じ手のような [inny rzeczownik]

ふうじてのような [inny rzeczownik]

fuujite no you na [inny rzeczownik]

封じ手のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふうじてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuujite no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

封じ手のはずです

ふうじてなのはずです

fuujite no hazu desu

封じ手のはずでした

ふうじてのはずでした

fuujite no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

封じ手かもしれません

ふうじてかもしれません

fuujite kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

封じ手でしょう

ふうじてでしょう

fuujite deshou


Pytania w zdaniach

封じ手 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふうじて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuujite ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

封じ手だそうです

ふうじてだそうです

fuujite da sou desu

封じ手だったそうです

ふうじてだったそうです

fuujite datta sou desu


Stawać się

封じ手になる

ふうじてになる

fuujite ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

封じ手みたいです

ふうじてみたいです

fuujite mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

封じ手みたいな

ふうじてみたいな

fuujite mitai na

封じ手みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふうじてみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuujite mitai ni [przymiotnik, czasownik]