Szczegóły słowa 働きアリ | はたらきアリ
Informacje podstawowe
Kanji
はたら | き | ア | リ | ||
働 | き | ア | リ |
|
Znaczenie znaków kanji
働 |
praca, pracowanie, (kokuji) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はたらきアリ |
hataraki ari |
Znaczenie
mrówka robotnica |
ciężko pracujący (kolokwializm) |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
働きアリです |
はたらきアリです |
hataraki ari desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
働きアリでわありません |
はたらきアリでわありません |
hataraki ari dewa arimasen |
|
働きアリじゃありません |
はたらきアリじゃありません |
hataraki ari ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
働きアリでした |
はたらきアリでした |
hataraki ari deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
働きアリでわありませんでした |
はたらきアリでわありませんでした |
hataraki ari dewa arimasen deshita |
|
働きアリじゃありませんでした |
はたらきアリじゃありませんでした |
hataraki ari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
働きアリだ |
はたらきアリだ |
hataraki ari da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
働きアリじゃない |
はたらきアリじゃない |
hataraki ari ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
働きアリだった |
はたらきアリだった |
hataraki ari datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
働きアリじゃなかった |
はたらきアリじゃなかった |
hataraki ari ja nakatta |
Forma te
働きアリで |
はたらきアリで |
hataraki ari de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
働きアリでございます |
はたらきアリでございます |
hataraki ari de gozaimasu |
|
働きアリでござる |
はたらきアリでござる |
hataraki ari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
働きアリがほしい |
はたらきアリがほしい |
hataraki ari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
働きアリをほしがっている |
はたらきアリをほしがっている |
hataraki ari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 働きアリをくれる |
[dający] [は/が] はたらきアリをくれる |
[dający] [wa/ga] hataraki ari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に働きアリをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはたらきアリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hataraki ari o ageru |
Decydować się na
働きアリにする |
はたらきアリにする |
hataraki ari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
働きアリだって |
はたらきアリだって |
hataraki ari datte |
|
働きアリだったって |
はたらきアリだったって |
hataraki ari dattatte |
Forma wyjaśniająca
働きアリなんです |
はたらきアリなんです |
hataraki ari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
働きアリだったら、... |
はたらきアリだったら、... |
hataraki ari dattara, ... |
|
働きアリじゃなかったら、... |
はたらきアリじゃなかったら、... |
hataraki ari ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
働きアリの時、... |
はたらきアリのとき、... |
hataraki ari no toki, ... |
|
働きアリだった時、... |
はたらきアリだったとき、... |
hataraki ari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
働きアリになると, ... |
はたらきアリになると, ... |
hataraki ari ni naru to, ... |
Lubić
働きアリが好き |
はたらきアリがすき |
hataraki ari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
働きアリだといいですね |
はたらきアリだといいですね |
hataraki ari da to ii desu ne |
|
働きアリじゃないといいですね |
はたらきアリじゃないといいですね |
hataraki ari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
働きアリだといいんですが |
はたらきアリだといいんですが |
hataraki ari da to ii n desu ga |
|
働きアリだといいんですけど |
はたらきアリだといいんですけど |
hataraki ari da to ii n desu kedo |
|
働きアリじゃないといいんですが |
はたらきアリじゃないといいんですが |
hataraki ari ja nai to ii n desu ga |
|
働きアリじゃないといいんですけど |
はたらきアリじゃないといいんですけど |
hataraki ari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
働きアリなのに, ... |
はたらきアリなのに, ... |
hataraki ari na noni, ... |
|
働きアリだったのに, ... |
はたらきアリだったのに, ... |
hataraki ari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
働きアリでも |
はたらきアリでも |
hataraki ari de mo |
|
働きアリじゃなくても |
はたらきアリじゃなくても |
hataraki ari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という働きアリ |
[nazwa] というはたらきアリ |
[nazwa] to iu hataraki ari |
Nie lubić
働きアリがきらい |
はたらきアリがきらい |
hataraki ari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 働きアリを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はたらきアリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hataraki ari o morau |
Podobny do ..., jak ...
働きアリのような [inny rzeczownik] |
はたらきアリのような [inny rzeczownik] |
hataraki ari no you na [inny rzeczownik] |
|
働きアリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はたらきアリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hataraki ari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
働きアリのはずです |
はたらきアリなのはずです |
hataraki ari no hazu desu |
|
働きアリのはずでした |
はたらきアリのはずでした |
hataraki ari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
働きアリかもしれません |
はたらきアリかもしれません |
hataraki ari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
働きアリでしょう |
はたらきアリでしょう |
hataraki ari deshou |
Pytania w zdaniach
働きアリ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はたらきアリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hataraki ari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
働きアリであれ |
はたらきアリであれ |
hataraki ari de are |
Słyszałem, że ...
働きアリだそうです |
はたらきアリだそうです |
hataraki ari da sou desu |
|
働きアリだったそうです |
はたらきアリだったそうです |
hataraki ari datta sou desu |
Stawać się
働きアリになる |
はたらきアリになる |
hataraki ari ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
働きアリみたいです |
はたらきアリみたいです |
hataraki ari mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
働きアリみたいな |
はたらきアリみたいな |
hataraki ari mitai na |
|
働きアリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はたらきアリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hataraki ari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
働きアリであるな |
はたらきアリであるな |
hataraki ari de aru na |