小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 譲り渡す | ゆずりわたす

Informacje podstawowe

Kanji

ゆず わた

Znaczenie znaków kanji

przekazywać, wręczać, oddawać, odsprzedać, ustępować, poddawać się (bez walki), dziedzictwo, spuścizna

Pokaż szczegóły znaku

przejazd, przeprawa, przechodzenie, przeprawianie się, importowanie, sprowadzanie, dostarczanie, średnica, migrowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆずりわたす

yuzuriwatasu


Znaczenie

przekazać

przekazywać

oddać

zdawać

odstępować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

譲りわたす, ゆずりわたす, yuzuriwatasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡します

ゆずりわたします

yuzuriwatashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡しません

ゆずりわたしません

yuzuriwatashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡しました

ゆずりわたしました

yuzuriwatashimashita

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡しませんでした

ゆずりわたしませんでした

yuzuriwatashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡す

ゆずりわたす

yuzuriwatasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡さない

ゆずりわたさない

yuzuriwatasanai

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡した

ゆずりわたした

yuzuriwatashita

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡さなかった

ゆずりわたさなかった

yuzuriwatasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

譲り渡し

ゆずりわたし

yuzuriwatashi


Forma mashou

譲り渡しましょう

ゆずりわたしましょう

yuzuriwatashimashou


Forma te

譲り渡して

ゆずりわたして

yuzuriwatashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡せる

ゆずりわたせる

yuzuriwataseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡せない

ゆずりわたせない

yuzuriwatasenai

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡せた

ゆずりわたせた

yuzuriwataseta

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡せなかった

ゆずりわたせなかった

yuzuriwatasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡せます

ゆずりわたせます

yuzuriwatasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡せません

ゆずりわたせません

yuzuriwatasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡せました

ゆずりわたせました

yuzuriwatasemashita

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡せませんでした

ゆずりわたせませんでした

yuzuriwatasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

譲り渡せて

ゆずりわたせて

yuzuriwatasete


Forma wolicjonalna

譲り渡そう

ゆずりわたそう

yuzuriwatasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡される

ゆずりわたされる

yuzuriwatasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡されない

ゆずりわたされない

yuzuriwatasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡された

ゆずりわたされた

yuzuriwatasareta

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡されなかった

ゆずりわたされなかった

yuzuriwatasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡されます

ゆずりわたされます

yuzuriwatasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡されません

ゆずりわたされません

yuzuriwatasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡されました

ゆずりわたされました

yuzuriwatasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡されませんでした

ゆずりわたされませんでした

yuzuriwatasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

譲り渡されて

ゆずりわたされて

yuzuriwatasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡させる

ゆずりわたさせる

yuzuriwatasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡させない

ゆずりわたさせない

yuzuriwatasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡させた

ゆずりわたさせた

yuzuriwatasaseta

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡させなかった

ゆずりわたさせなかった

yuzuriwatasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡させます

ゆずりわたさせます

yuzuriwatasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡させません

ゆずりわたさせません

yuzuriwatasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡させました

ゆずりわたさせました

yuzuriwatasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡させませんでした

ゆずりわたさせませんでした

yuzuriwatasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

譲り渡させて

ゆずりわたさせて

yuzuriwatasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡させられる

ゆずりわたさせられる

yuzuriwatasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡させられない

ゆずりわたさせられない

yuzuriwatasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡させられた

ゆずりわたさせられた

yuzuriwatasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡させられなかった

ゆずりわたさせられなかった

yuzuriwatasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

譲り渡させられます

ゆずりわたさせられます

yuzuriwatasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

譲り渡させられません

ゆずりわたさせられません

yuzuriwatasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

譲り渡させられました

ゆずりわたさせられました

yuzuriwatasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

譲り渡させられませんでした

ゆずりわたさせられませんでした

yuzuriwatasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

譲り渡させられて

ゆずりわたさせられて

yuzuriwatasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

譲り渡せば

ゆずりわたせば

yuzuriwataseba

Przeczenie

譲り渡さなければ

ゆずりわたさなければ

yuzuriwatasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お譲り渡しになる

おゆずりわたしになる

oyuzuriwatashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お譲り渡しします

おゆずりわたしします

oyuzuriwatashi shimasu

お譲り渡しする

おゆずりわたしする

oyuzuriwatashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

譲り渡すかもしれない

ゆずりわたすかもしれない

yuzuriwatasu ka mo shirenai

譲り渡すかもしれません

ゆずりわたすかもしれません

yuzuriwatasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

譲り渡してある

ゆずりわたしてある

yuzuriwatashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 譲り渡してほしくないです

[osoba に] ... ゆずりわたしてほしくないです

[osoba ni] ... yuzuriwatashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 譲り渡さないでほしいです

[osoba に] ... ゆずりわたさないでほしいです

[osoba ni] ... yuzuriwatasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

譲り渡したいです

ゆずりわたしたいです

yuzuriwatashitai desu


Chcieć (III osoba)

譲り渡したがっている

ゆずりわたしたがっている

yuzuriwatashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 譲り渡してほしいです

[osoba に] ... ゆずりわたしてほしいです

[osoba ni] ... yuzuriwatashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 譲り渡してくれる

[dający] [は/が] ゆずりわたしてくれる

[dający] [wa/ga] yuzuriwatashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に譲り渡してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆずりわたしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuzuriwatashite ageru


Decydować się na

譲り渡すことにする

ゆずりわたすことにする

yuzuriwatasu koto ni suru

譲り渡さないことにする

ゆずりわたさないことにする

yuzuriwatasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

譲り渡さなくてよかった

ゆずりわたさなくてよかった

yuzuriwatasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

譲り渡してよかった

ゆずりわたしてよかった

yuzuriwatashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

譲り渡さなければよかった

ゆずりわたさなければよかった

yuzuriwatasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

譲り渡せばよかった

ゆずりわたせばよかった

yuzuriwataseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

譲り渡すまで, ...

ゆずりわたすまで, ...

yuzuriwatasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

譲り渡さなくださって、ありがとうございました

ゆずりわたさなくださって、ありがとうございました

yuzuriwatasana kudasatte, arigatou gozaimashita

譲り渡さなくてくれて、ありがとう

ゆずりわたさなくてくれて、ありがとう

yuzuriwatasanakute kurete, arigatou

譲り渡さなくて、ありがとう

ゆずりわたさなくて、ありがとう

yuzuriwatasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

譲り渡してくださって、ありがとうございました

ゆずりわたしてくださって、ありがとうございました

yuzuriwatashite kudasatte, arigatou gozaimashita

譲り渡してくれて、ありがとう

ゆずりわたしてくれて、ありがとう

yuzuriwatashite kurete, arigatou

譲り渡して、ありがとう

ゆずりわたして、ありがとう

yuzuriwatashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

譲り渡すって

ゆずりわたすって

yuzuriwatasutte

譲り渡したって

ゆずりわたしたって

yuzuriwatashitatte


Forma wyjaśniająca

譲り渡すんです

ゆずりわたすんです

yuzuriwatasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お譲り渡しください

おゆずりわたしください

oyuzuriwatashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 譲り渡しに行く

[miejsce] [に/へ] ゆずりわたしにいく

[miejsce] [に/へ] yuzuriwatashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 譲り渡しに来る

[miejsce] [に/へ] ゆずりわたしにくる

[miejsce] [に/へ] yuzuriwatashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 譲り渡しに帰る

[miejsce] [に/へ] ゆずりわたしにかえる

[miejsce] [に/へ] yuzuriwatashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ譲り渡していません

まだゆずりわたしていません

mada yuzuriwatashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

譲り渡せば, ...

ゆずりわたせば, ...

yuzuriwataseba, ...

譲り渡さなければ, ...

ゆずりわたさなければ, ...

yuzuriwatasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

譲り渡したら、...

ゆずりわたしたら、...

yuzuriwatashitara, ...

譲り渡さなかったら、...

ゆずりわたさなかったら、...

yuzuriwatasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

譲り渡す時、...

ゆずりわたすとき、...

yuzuriwatasu toki, ...

譲り渡した時、...

ゆずりわたしたとき、...

yuzuriwatashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

譲り渡すと, ...

ゆずりわたすと, ...

yuzuriwatasu to, ...


Lubić

譲り渡すのが好き

ゆずりわたすのがすき

yuzuriwatasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

譲り渡しやすいです

ゆずりわたしやすいです

yuzuriwatashi yasui desu

譲り渡しやすかったです

ゆずりわたしやすかったです

yuzuriwatashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

譲り渡したことがある

ゆずりわたしたことがある

yuzuriwatashita koto ga aru

譲り渡したことがあるか

ゆずりわたしたことがあるか

yuzuriwatashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

譲り渡すといいですね

ゆずりわたすといいですね

yuzuriwatasu to ii desu ne

譲り渡さないといいですね

ゆずりわたさないといいですね

yuzuriwatasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

譲り渡すといいんですが

ゆずりわたすといいんですが

yuzuriwatasu to ii n desu ga

譲り渡すといいんですけど

ゆずりわたすといいんですけど

yuzuriwatasu to ii n desu kedo

譲り渡さないといいんですが

ゆずりわたさないといいんですが

yuzuriwatasanai to ii n desu ga

譲り渡さないといいんですけど

ゆずりわたさないといいんですけど

yuzuriwatasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

譲り渡すのに, ...

ゆずりわたすのに, ...

yuzuriwatasu noni, ...

譲り渡したのに, ...

ゆずりわたしたのに, ...

yuzuriwatashita noni, ...


Musieć 1

譲り渡さなくちゃいけません

ゆずりわたさなくちゃいけません

yuzuriwatasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

譲り渡さなければならない

ゆずりわたさなければならない

yuzuriwatasanakereba naranai

譲り渡さなければなりません

sければなりません

yuzuriwatasanakereba narimasen

譲り渡さなくてはならない

ゆずりわたさなくてはならない

yuzuriwatasanakute wa naranai

譲り渡さなくてはなりません

ゆずりわたさなくてはなりません

yuzuriwatasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

譲り渡しても

ゆずりわたしても

yuzuriwatashite mo

譲り渡さなくても

ゆずりわたさなくても

yuzuriwatasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

譲り渡さなくてもかまわない

ゆずりわたさなくてもかまわない

yuzuriwatasanakute mo kamawanai

譲り渡さなくてもかまいません

ゆずりわたさなくてもかまいません

yuzuriwatasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

譲り渡すのがきらい

ゆずりわたすのがきらい

yuzuriwatasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

譲り渡さないで、...

ゆずりわたさないで、...

yuzuriwatasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

譲り渡さなくてもいいです

ゆずりわたさなくてもいいです

yuzuriwatasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 譲り渡して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆずりわたしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuzuriwatashite morau


Po czynności, robię ...

譲り渡してから, ...

ゆずりわたしてから, ...

yuzuriwatashite kara, ...


Podczas

譲り渡している間に, ...

ゆずりわたしているあいだに, ...

yuzuriwatashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

譲り渡している間, ...

ゆずりわたしているあいだ, ...

yuzuriwatashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

譲り渡すはずです

ゆずりわたすはずです

yuzuriwatasu hazu desu

譲り渡すはずでした

ゆずりわたすはずでした

yuzuriwatasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 譲り渡させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ゆずりわたさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yuzuriwatasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 譲り渡させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ゆずりわたさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yuzuriwatasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 譲り渡させてください

私に ... ゆずりわたさせてください

watashi ni ... yuzuriwatasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

譲り渡してもいいです

ゆずりわたしてもいいです

yuzuriwatashite mo ii desu

譲り渡してもいいですか

ゆずりわたしてもいいですか

yuzuriwatashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

譲り渡してもかまわない

ゆずりわたしてもかまわない

yuzuriwatashite mo kamawanai

譲り渡してもかまいません

ゆずりわたしてもかまいません

yuzuriwatashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

譲り渡すかもしれません

ゆずりわたすかもしれません

yuzuriwatasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

譲り渡すでしょう

ゆずりわたすでしょう

yuzuriwatasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

譲り渡してごらんなさい

ゆずりわたしてごらんなさい

yuzuriwatashite goran nasai


Prośba

譲り渡してください

ゆずりわたしてください

yuzuriwatashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

譲り渡していただけませんか

ゆずりわたしていただけませんか

yuzuriwatashite itadakemasen ka

譲り渡してくれませんか

ゆずりわたしてくれませんか

yuzuriwatashite kuremasen ka

譲り渡してくれない

ゆずりわたしてくれない

yuzuriwatashite kurenai


Próbować

譲り渡してみる

ゆずりわたしてみる

yuzuriwatashite miru


Przed czynnością, robię ...

譲り渡す前に, ...

ゆずりわたすまえに, ...

yuzuriwatasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

譲り渡さなくて、すみませんでした

ゆずりわたさなくて、すみませんでした

yuzuriwatasanakute, sumimasen deshita

譲り渡さなくて、すみません

ゆずりわたさなくて、すみません

yuzuriwatasanakute, sumimasen

譲り渡さなくて、ごめん

ゆずりわたさなくて、ごめん

yuzuriwatasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

譲り渡して、すみませんでした

ゆずりわたして、すみませんでした

yuzuriwatashite, sumimasen deshita

譲り渡して、すみません

ゆずりわたして、すみません

yuzuriwatashite, sumimasen

譲り渡して、ごめん

ゆずりわたして、ごめん

yuzuriwatashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

譲り渡しておく

ゆずりわたしておく

yuzuriwatashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 譲り渡す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ゆずりわたす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yuzuriwatasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

譲り渡す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆずりわたす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuzuriwatasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

譲り渡したほうがいいです

ゆずりわたしたほうがいいです

yuzuriwatashita hou ga ii desu

譲り渡さないほうがいいです

ゆずりわたさないほうがいいです

yuzuriwatasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

譲り渡したらどうですか

ゆずりわたしたらどうですか

yuzuriwatashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

譲り渡してくださる

ゆずりわたしてくださる

yuzuriwatashite kudasaru


Rozkaz

譲り渡しなさい

ゆずりわたしなさい

yuzuriwatashinasai


Słyszałem, że ...

譲り渡すそうです

ゆずりわたすそうです

yuzuriwatasu sou desu

譲り渡したそうです

ゆずりわたしたそうです

yuzuriwatashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

譲り渡し方

ゆずりわたしかた

yuzuriwatashikata


Starać się regularnie wykonywać

譲り渡すことにしている

ゆずりわたすことにしている

yuzuriwatasu koto ni shite iru

譲り渡さないことにしている

ゆずりわたさないことにしている

yuzuriwatasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

譲り渡しにくいです

ゆずりわたしにくいです

yuzuriwatashi nikui desu

譲り渡しにくかったです

ゆずりわたしにくかったです

yuzuriwatashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

譲り渡している

ゆずりわたしている

yuzuriwatashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

譲り渡そうと思っている

ゆずりわたそうとおもっている

yuzuriwatasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

譲り渡そうと思う

ゆずりわたそうとおもう

yuzuriwatasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

譲り渡しながら, ...

ゆずりわたしながら, ...

yuzuriwatashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

譲り渡すみたいです

ゆずりわたすみたいです

yuzuriwatasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

譲り渡すみたいな

ゆずりわたすみたいな

yuzuriwatasu mitai na

... みたいに譲り渡す

... みたいにゆずりわたす

... mitai ni yuzuriwatasu

譲り渡したみたいです

ゆずりわたしたみたいです

yuzuriwatashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

譲り渡したみたいな

ゆずりわたしたみたいな

yuzuriwatashita mitai na

... みたいに譲り渡した

... みたいにゆずりわたした

... mitai ni yuzuriwatashita


Zakaz 1

譲り渡してはいけません

ゆずりわたしてはいけません

yuzuriwatashite wa ikemasen


Zakaz 2

譲り渡さないでください

ゆずりわたさないでください

yuzuriwatasanai de kudasai


Zamiar

譲り渡すつもりです

ゆずりわたすつもりです

yuzuriwatasu tsumori desu

譲り渡さないつもりです

ゆずりわたさないつもりです

yuzuriwatasanai tsumori desu


Zbyt wiele

譲り渡しすぎる

ゆずりわたしすぎる

yuzuriwatashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 譲り渡させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆずりわたさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yuzuriwatasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 譲り渡させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ゆずりわたさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yuzuriwatasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

譲り渡してしまう

ゆずりわたしてしまう

yuzuriwatashite shimau

譲り渡しちゃう

ゆずりわたしちゃう

yuzuriwatashichau

譲り渡してしまいました

ゆずりわたしてしまいました

yuzuriwatashite shimaimashita

譲り渡しちゃいました

ゆずりわたしちゃいました

yuzuriwatashichaimashita