Szczegóły słowa 一時期 | いちじき
Informacje podstawowe
Kanji
いち | じ | き | ||
一 | 時 | 期 |
|
Znaczenie znaków kanji
一 |
jeden, element podstawowy “jeden” |
Pokaż szczegóły znaku |
時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
期 |
okres, czas, data, termin |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いちじき |
ichijiki |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi) |
okres czasu |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Kiedyś chciałem być astrofizykiem. |
私は一時期、天体物理学者になりたかった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一時期です |
いちじきです |
ichijiki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一時期ではありません |
いちじきではありません |
ichijiki dewa arimasen |
|
一時期じゃありません |
いちじきじゃありません |
ichijiki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一時期でした |
いちじきでした |
ichijiki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
一時期ではありませんでした |
いちじきではありませんでした |
ichijiki dewa arimasen deshita |
|
一時期じゃありませんでした |
いちじきじゃありませんでした |
ichijiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一時期だ |
いちじきだ |
ichijiki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一時期じゃない |
いちじきじゃない |
ichijiki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
一時期だった |
いちじきだった |
ichijiki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
一時期じゃなかった |
いちじきじゃなかった |
ichijiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
一時期で |
いちじきで |
ichijiki de |
|
Przeczenie
一時期じゃなくて |
いちじきじゃなくて |
ichijiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
一時期でございます |
いちじきでございます |
ichijiki de gozaimasu |
|
一時期でござる |
いちじきでござる |
ichijiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
一時期がほしい |
いちじきがほしい |
ichijiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
一時期をほしがっている |
いちじきをほしがっている |
ichijiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 一時期をくれる |
[dający] [は/が] いちじきをくれる |
[dający] [wa/ga] ichijiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に一時期をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいちじきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichijiki o ageru |
Decydować się na
一時期にする |
いちじきにする |
ichijiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
一時期だって |
いちじきだって |
ichijiki datte |
|
一時期だったって |
いちじきだったって |
ichijiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
一時期なんです |
いちじきなんです |
ichijiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
一時期だったら、... |
いちじきだったら、... |
ichijiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
一時期じゃなかったら、... |
いちじきじゃなかったら、... |
ichijiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
一時期の時、... |
いちじきのとき、... |
ichijiki no toki, ... |
|
一時期だった時、... |
いちじきだったとき、... |
ichijiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
一時期になると, ... |
いちじきになると, ... |
ichijiki ni naru to, ... |
Lubić
一時期が好き |
いちじきがすき |
ichijiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
一時期だといいですね |
いちじきだといいですね |
ichijiki da to ii desu ne |
|
一時期じゃないといいですね |
いちじきじゃないといいですね |
ichijiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
一時期だといいんですが |
いちじきだといいんですが |
ichijiki da to ii n desu ga |
|
一時期だといいんですけど |
いちじきだといいんですけど |
ichijiki da to ii n desu kedo |
|
一時期じゃないといいんですが |
いちじきじゃないといいんですが |
ichijiki ja nai to ii n desu ga |
|
一時期じゃないといいんですけど |
いちじきじゃないといいんですけど |
ichijiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
一時期なのに, ... |
いちじきなのに, ... |
ichijiki na noni, ... |
|
一時期だったのに, ... |
いちじきだったのに, ... |
ichijiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
一時期でも |
いちじきでも |
ichijiki de mo |
Nawet, jeśli nie
一時期じゃなくても |
いちじきじゃなくても |
ichijiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という一時期 |
[nazwa] といういちじき |
[nazwa] to iu ichijiki |
Nie lubić
一時期がきらい |
いちじきがきらい |
ichijiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一時期を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちじきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichijiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
一時期のような [inny rzeczownik] |
いちじきのような [inny rzeczownik] |
ichijiki no you na [inny rzeczownik] |
|
一時期のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いちじきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ichijiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
一時期のはずです |
いちじきなのはずです |
ichijiki no hazu desu |
|
一時期のはずでした |
いちじきのはずでした |
ichijiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
一時期かもしれません |
いちじきかもしれません |
ichijiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
一時期でしょう |
いちじきでしょう |
ichijiki deshou |
Pytania w zdaniach
一時期 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いちじき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ichijiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
一時期であれ |
いちじきであれ |
ichijiki de are |
Stawać się
一時期になる |
いちじきになる |
ichijiki ni naru |
Słyszałem, że ...
一時期だそうです |
いちじきだそうです |
ichijiki da sou desu |
|
一時期だったそうです |
いちじきだったそうです |
ichijiki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
一時期みたいです |
いちじきみたいです |
ichijiki mitai desu |
|
一時期みたいな |
いちじきみたいな |
ichijiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
一時期みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いちじきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ichijiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
一時期であるな |
いちじきであるな |
ichijiki de aru na |