小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鬼ばばあ | おにばばあ

Informacje podstawowe

Kanji

おに

Znaczenie znaków kanji

demon, zły duch, diabeł

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おにばばあ

onibabaa


Znaczenie

kobieta-diabeł

czarownica

wiedźma

uboga lub złośliwa stara baba

jędza

sekutnica


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

鬼婆, おにばば, onibaba

alternatywa

鬼ばば, おにばば, onibaba

alternatywa

鬼婆, おにばばあ, onibabaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬼ばばあです

おにばばあです

onibabaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬼ばばあでわありません

おにばばあでわありません

onibabaa dewa arimasen

鬼ばばあじゃありません

おにばばあじゃありません

onibabaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鬼ばばあでした

おにばばあでした

onibabaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

鬼ばばあでわありませんでした

おにばばあでわありませんでした

onibabaa dewa arimasen deshita

鬼ばばあじゃありませんでした

おにばばあじゃありませんでした

onibabaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬼ばばあだ

おにばばあだ

onibabaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬼ばばあじゃない

おにばばあじゃない

onibabaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鬼ばばあだった

おにばばあだった

onibabaa datta

Przeczenie, czas przeszły

鬼ばばあじゃなかった

おにばばあじゃなかった

onibabaa ja nakatta


Forma te

鬼ばばあで

おにばばあで

onibabaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鬼ばばあでございます

おにばばあでございます

onibabaa de gozaimasu

鬼ばばあでござる

おにばばあでござる

onibabaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鬼ばばあがほしい

おにばばあがほしい

onibabaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鬼ばばあをほしがっている

おにばばあをほしがっている

onibabaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鬼ばばあをくれる

[dający] [は/が] おにばばあをくれる

[dający] [wa/ga] onibabaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鬼ばばあをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におにばばあをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onibabaa o ageru


Decydować się na

鬼ばばあにする

おにばばあにする

onibabaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鬼ばばあだって

おにばばあだって

onibabaa datte

鬼ばばあだったって

おにばばあだったって

onibabaa dattatte


Forma wyjaśniająca

鬼ばばあなんです

おにばばあなんです

onibabaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鬼ばばあだったら、...

おにばばあだったら、...

onibabaa dattara, ...

鬼ばばあじゃなかったら、...

おにばばあじゃなかったら、...

onibabaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鬼ばばあの時、...

おにばばあのとき、...

onibabaa no toki, ...

鬼ばばあだった時、...

おにばばあだったとき、...

onibabaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鬼ばばあになると, ...

おにばばあになると, ...

onibabaa ni naru to, ...


Lubić

鬼ばばあが好き

おにばばあがすき

onibabaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鬼ばばあだといいですね

おにばばあだといいですね

onibabaa da to ii desu ne

鬼ばばあじゃないといいですね

おにばばあじゃないといいですね

onibabaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鬼ばばあだといいんですが

おにばばあだといいんですが

onibabaa da to ii n desu ga

鬼ばばあだといいんですけど

おにばばあだといいんですけど

onibabaa da to ii n desu kedo

鬼ばばあじゃないといいんですが

おにばばあじゃないといいんですが

onibabaa ja nai to ii n desu ga

鬼ばばあじゃないといいんですけど

おにばばあじゃないといいんですけど

onibabaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鬼ばばあなのに, ...

おにばばあなのに, ...

onibabaa na noni, ...

鬼ばばあだったのに, ...

おにばばあだったのに, ...

onibabaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

鬼ばばあでも

おにばばあでも

onibabaa de mo

鬼ばばあじゃなくても

おにばばあじゃなくても

onibabaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鬼ばばあ

[nazwa] というおにばばあ

[nazwa] to iu onibabaa


Nie lubić

鬼ばばあがきらい

おにばばあがきらい

onibabaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鬼ばばあを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おにばばあをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onibabaa o morau


Podobny do ..., jak ...

鬼ばばあのような [inny rzeczownik]

おにばばあのような [inny rzeczownik]

onibabaa no you na [inny rzeczownik]

鬼ばばあのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おにばばあのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onibabaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鬼ばばあのはずです

おにばばあなのはずです

onibabaa no hazu desu

鬼ばばあのはずでした

おにばばあのはずでした

onibabaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鬼ばばあかもしれません

おにばばあかもしれません

onibabaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鬼ばばあでしょう

おにばばあでしょう

onibabaa deshou


Pytania w zdaniach

鬼ばばあ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おにばばあ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onibabaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鬼ばばあだそうです

おにばばあだそうです

onibabaa da sou desu

鬼ばばあだったそうです

おにばばあだったそうです

onibabaa datta sou desu


Stawać się

鬼ばばあになる

おにばばあになる

onibabaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鬼ばばあみたいです

おにばばあみたいです

onibabaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鬼ばばあみたいな

おにばばあみたいな

onibabaa mitai na

鬼ばばあみたいに [przymiotnik, czasownik]

おにばばあみたいに [przymiotnik, czasownik]

onibabaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]