小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乖離 | かいり

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

być nieposłusznym, nie słuchać się, sprzeciwiać się, oponować, przeciwstawiać się

Pokaż szczegóły znaku

odczepianie, separowanie, rozdzielanie, rozłączenie, oddzielenie, odłączanie, odchodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいり

kairi


Znaczenie

odchylenie

rozbieżność

różnica

alienacja

wyobcowanie

separacja

osamotnienie

odosobnienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乖離です

かいりです

kairi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乖離でわありません

かいりでわありません

kairi dewa arimasen

乖離じゃありません

かいりじゃありません

kairi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乖離でした

かいりでした

kairi deshita

Przeczenie, czas przeszły

乖離でわありませんでした

かいりでわありませんでした

kairi dewa arimasen deshita

乖離じゃありませんでした

かいりじゃありませんでした

kairi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乖離だ

かいりだ

kairi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乖離じゃない

かいりじゃない

kairi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乖離だった

かいりだった

kairi datta

Przeczenie, czas przeszły

乖離じゃなかった

かいりじゃなかった

kairi ja nakatta


Forma te

乖離で

かいりで

kairi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乖離でございます

かいりでございます

kairi de gozaimasu

乖離でござる

かいりでござる

kairi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

乖離がほしい

かいりがほしい

kairi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乖離をほしがっている

かいりをほしがっている

kairi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乖離をくれる

[dający] [は/が] かいりをくれる

[dający] [wa/ga] kairi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乖離をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kairi o ageru


Decydować się na

乖離にする

かいりにする

kairi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乖離だって

かいりだって

kairi datte

乖離だったって

かいりだったって

kairi dattatte


Forma wyjaśniająca

乖離なんです

かいりなんです

kairi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乖離だったら、...

かいりだったら、...

kairi dattara, ...

乖離じゃなかったら、...

かいりじゃなかったら、...

kairi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

乖離の時、...

かいりのとき、...

kairi no toki, ...

乖離だった時、...

かいりだったとき、...

kairi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乖離になると, ...

かいりになると, ...

kairi ni naru to, ...


Lubić

乖離が好き

かいりがすき

kairi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乖離だといいですね

かいりだといいですね

kairi da to ii desu ne

乖離じゃないといいですね

かいりじゃないといいですね

kairi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乖離だといいんですが

かいりだといいんですが

kairi da to ii n desu ga

乖離だといいんですけど

かいりだといいんですけど

kairi da to ii n desu kedo

乖離じゃないといいんですが

かいりじゃないといいんですが

kairi ja nai to ii n desu ga

乖離じゃないといいんですけど

かいりじゃないといいんですけど

kairi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乖離なのに, ...

かいりなのに, ...

kairi na noni, ...

乖離だったのに, ...

かいりだったのに, ...

kairi datta noni, ...


Nawet, jeśli

乖離でも

かいりでも

kairi de mo

乖離じゃなくても

かいりじゃなくても

kairi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乖離

[nazwa] というかいり

[nazwa] to iu kairi


Nie lubić

乖離がきらい

かいりがきらい

kairi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乖離を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kairi o morau


Podczas

乖離の間に, ...

かいりのあいだに, ...

kairi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

乖離の間, ...

かいりのあいだ, ...

kairi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

乖離のような [inny rzeczownik]

かいりのような [inny rzeczownik]

kairi no you na [inny rzeczownik]

乖離のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kairi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乖離のはずです

かいりなのはずです

kairi no hazu desu

乖離のはずでした

かいりのはずでした

kairi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乖離かもしれません

かいりかもしれません

kairi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乖離でしょう

かいりでしょう

kairi deshou


Pytania w zdaniach

乖離 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kairi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

乖離だそうです

かいりだそうです

kairi da sou desu

乖離だったそうです

かいりだったそうです

kairi datta sou desu


Stawać się

乖離になる

かいりになる

kairi ni naru


Tworzenie czynności

乖離する

かいりする

kairi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乖離みたいです

かいりみたいです

kairi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乖離みたいな

かいりみたいな

kairi mitai na

乖離みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kairi mitai ni [przymiotnik, czasownik]