小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パステル

Informacje podstawowe

Czytanie

パステル

pasuteru


Znaczenie

pastel

pastela

pastele


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パステルです

pasuteru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パステルでわありません

pasuteru dewa arimasen

パステルじゃありません

pasuteru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パステルでした

pasuteru deshita

Przeczenie, czas przeszły

パステルでわありませんでした

pasuteru dewa arimasen deshita

パステルじゃありませんでした

pasuteru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パステルだ

pasuteru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パステルじゃない

pasuteru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パステルだった

pasuteru datta

Przeczenie, czas przeszły

パステルじゃなかった

pasuteru ja nakatta


Forma te

パステルで

pasuteru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パステルでございます

pasuteru de gozaimasu

パステルでござる

pasuteru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パステルがほしい

pasuteru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パステルをほしがっている

pasuteru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パステルをくれる

[dający] [wa/ga] pasuteru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパステルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pasuteru o ageru


Decydować się na

パステルにする

pasuteru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パステルだって

pasuteru datte

パステルだったって

pasuteru dattatte


Forma wyjaśniająca

パステルなんです

pasuteru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パステルだったら、...

pasuteru dattara, ...

パステルじゃなかったら、...

pasuteru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

パステルのとき、...

pasuteru no toki, ...

パステルだったとき、...

pasuteru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パステルになると, ...

pasuteru ni naru to, ...


Lubić

パステルがすき

pasuteru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パステルだといいですね

pasuteru da to ii desu ne

パステルじゃないといいですね

pasuteru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パステルだといいんですが

pasuteru da to ii n desu ga

パステルだといいんですけど

pasuteru da to ii n desu kedo

パステルじゃないといいんですが

pasuteru ja nai to ii n desu ga

パステルじゃないといいんですけど

pasuteru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パステルなのに, ...

pasuteru na noni, ...

パステルだったのに, ...

pasuteru datta noni, ...


Nawet, jeśli

パステルでも

pasuteru de mo

パステルじゃなくても

pasuteru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパステル

[nazwa] to iu pasuteru


Nie lubić

パステルがきらい

pasuteru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パステルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pasuteru o morau


Podobny do ..., jak ...

パステルのような [inny rzeczownik]

pasuteru no you na [inny rzeczownik]

パステルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pasuteru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パステルなのはずです

pasuteru no hazu desu

パステルのはずでした

pasuteru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パステルかもしれません

pasuteru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パステルでしょう

pasuteru deshou


Pytania w zdaniach

パステル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pasuteru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

パステルだそうです

pasuteru da sou desu

パステルだったそうです

pasuteru datta sou desu


Stawać się

パステルになる

pasuteru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パステルみたいです

pasuteru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パステルみたいな

pasuteru mitai na

パステルみたいに [przymiotnik, czasownik]

pasuteru mitai ni [przymiotnik, czasownik]