小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 弔問 | ちょうもん

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう もん

Znaczenie znaków kanji

kondolencje, żałoba, lament, opłakiwanie, pogrzeb

Pokaż szczegóły znaku

pytanie, problem, pytać, szukanie odpowiedzi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうもん

choumon


Znaczenie

kondolencyjna wizyta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弔問です

ちょうもんです

choumon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弔問でわありません

ちょうもんでわありません

choumon dewa arimasen

弔問じゃありません

ちょうもんじゃありません

choumon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

弔問でした

ちょうもんでした

choumon deshita

Przeczenie, czas przeszły

弔問でわありませんでした

ちょうもんでわありませんでした

choumon dewa arimasen deshita

弔問じゃありませんでした

ちょうもんじゃありませんでした

choumon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弔問だ

ちょうもんだ

choumon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

弔問じゃない

ちょうもんじゃない

choumon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

弔問だった

ちょうもんだった

choumon datta

Przeczenie, czas przeszły

弔問じゃなかった

ちょうもんじゃなかった

choumon ja nakatta


Forma te

弔問で

ちょうもんで

choumon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

弔問でございます

ちょうもんでございます

choumon de gozaimasu

弔問でござる

ちょうもんでござる

choumon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

弔問がほしい

ちょうもんがほしい

choumon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

弔問をほしがっている

ちょうもんをほしがっている

choumon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 弔問をくれる

[dający] [は/が] ちょうもんをくれる

[dający] [wa/ga] choumon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に弔問をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうもんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni choumon o ageru


Decydować się na

弔問にする

ちょうもんにする

choumon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

弔問だって

ちょうもんだって

choumon datte

弔問だったって

ちょうもんだったって

choumon dattatte


Forma wyjaśniająca

弔問なんです

ちょうもんなんです

choumon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

弔問だったら、...

ちょうもんだったら、...

choumon dattara, ...

弔問じゃなかったら、...

ちょうもんじゃなかったら、...

choumon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

弔問の時、...

ちょうもんのとき、...

choumon no toki, ...

弔問だった時、...

ちょうもんだったとき、...

choumon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

弔問になると, ...

ちょうもんになると, ...

choumon ni naru to, ...


Lubić

弔問が好き

ちょうもんがすき

choumon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

弔問だといいですね

ちょうもんだといいですね

choumon da to ii desu ne

弔問じゃないといいですね

ちょうもんじゃないといいですね

choumon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

弔問だといいんですが

ちょうもんだといいんですが

choumon da to ii n desu ga

弔問だといいんですけど

ちょうもんだといいんですけど

choumon da to ii n desu kedo

弔問じゃないといいんですが

ちょうもんじゃないといいんですが

choumon ja nai to ii n desu ga

弔問じゃないといいんですけど

ちょうもんじゃないといいんですけど

choumon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

弔問なのに, ...

ちょうもんなのに, ...

choumon na noni, ...

弔問だったのに, ...

ちょうもんだったのに, ...

choumon datta noni, ...


Nawet, jeśli

弔問でも

ちょうもんでも

choumon de mo

弔問じゃなくても

ちょうもんじゃなくても

choumon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という弔問

[nazwa] というちょうもん

[nazwa] to iu choumon


Nie lubić

弔問がきらい

ちょうもんがきらい

choumon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弔問を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうもんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] choumon o morau


Podczas

弔問の間に, ...

ちょうもんのあいだに, ...

choumon no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

弔問の間, ...

ちょうもんのあいだ, ...

choumon no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

弔問のような [inny rzeczownik]

ちょうもんのような [inny rzeczownik]

choumon no you na [inny rzeczownik]

弔問のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうもんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

choumon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

弔問のはずです

ちょうもんなのはずです

choumon no hazu desu

弔問のはずでした

ちょうもんのはずでした

choumon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

弔問かもしれません

ちょうもんかもしれません

choumon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

弔問でしょう

ちょうもんでしょう

choumon deshou


Pytania w zdaniach

弔問 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうもん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

choumon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

弔問だそうです

ちょうもんだそうです

choumon da sou desu

弔問だったそうです

ちょうもんだったそうです

choumon datta sou desu


Stawać się

弔問になる

ちょうもんになる

choumon ni naru


Tworzenie czynności

弔問する

ちょうもんする

choumon suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

弔問みたいです

ちょうもんみたいです

choumon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弔問みたいな

ちょうもんみたいな

choumon mitai na

弔問みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうもんみたいに [przymiotnik, czasownik]

choumon mitai ni [przymiotnik, czasownik]