小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フォロー

Informacje podstawowe

Czytanie

フォロー

foroo


Znaczenie

iść za kimś

podążać za kimś

obserwować (np. grupy dyskusyjne) (skrót)

wspieranie

osłanianie


Informacje dodatkowe

ang: follow, followup, backing-up, covering for


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

フォロウ, forou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォローです

foroo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォローでわありません

foroo dewa arimasen

フォローじゃありません

foroo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フォローでした

foroo deshita

Przeczenie, czas przeszły

フォローでわありませんでした

foroo dewa arimasen deshita

フォローじゃありませんでした

foroo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フォローだ

foroo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フォローじゃない

foroo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フォローだった

foroo datta

Przeczenie, czas przeszły

フォローじゃなかった

foroo ja nakatta


Forma te

フォローで

foroo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フォローでございます

foroo de gozaimasu

フォローでござる

foroo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フォローがほしい

foroo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フォローをほしがっている

foroo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フォローをくれる

[dający] [wa/ga] foroo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフォローをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni foroo o ageru


Decydować się na

フォローにする

foroo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フォローだって

foroo datte

フォローだったって

foroo dattatte


Forma wyjaśniająca

フォローなんです

foroo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フォローだったら、...

foroo dattara, ...

フォローじゃなかったら、...

foroo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フォローのとき、...

foroo no toki, ...

フォローだったとき、...

foroo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フォローになると, ...

foroo ni naru to, ...


Lubić

フォローがすき

foroo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フォローだといいですね

foroo da to ii desu ne

フォローじゃないといいですね

foroo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フォローだといいんですが

foroo da to ii n desu ga

フォローだといいんですけど

foroo da to ii n desu kedo

フォローじゃないといいんですが

foroo ja nai to ii n desu ga

フォローじゃないといいんですけど

foroo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フォローなのに, ...

foroo na noni, ...

フォローだったのに, ...

foroo datta noni, ...


Nawet, jeśli

フォローでも

foroo de mo

フォローじゃなくても

foroo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフォロー

[nazwa] to iu foroo


Nie lubić

フォローがきらい

foroo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フォローをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] foroo o morau


Podczas

フォローのあいだに, ...

foroo no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

フォローのあいだ, ...

foroo no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

フォローのような [inny rzeczownik]

foroo no you na [inny rzeczownik]

フォローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

foroo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フォローなのはずです

foroo no hazu desu

フォローのはずでした

foroo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フォローかもしれません

foroo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フォローでしょう

foroo deshou


Pytania w zdaniach

フォロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

foroo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フォローだそうです

foroo da sou desu

フォローだったそうです

foroo datta sou desu


Stawać się

フォローになる

foroo ni naru


Tworzenie czynności

フォローする

foroo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フォローみたいです

foroo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フォローみたいな

foroo mitai na

フォローみたいに [przymiotnik, czasownik]

foroo mitai ni [przymiotnik, czasownik]