小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 下山 | げざん

Informacje podstawowe

Kanji

ざん

Znaczenie znaków kanji

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

góra

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げざん

gezan


Znaczenie

spadek góry

zejście góry

zbocze góry


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

下山, げさん, gesan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下山です

げざんです

gezan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

下山でわありません

げざんでわありません

gezan dewa arimasen

下山じゃありません

げざんじゃありません

gezan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

下山でした

げざんでした

gezan deshita

Przeczenie, czas przeszły

下山でわありませんでした

げざんでわありませんでした

gezan dewa arimasen deshita

下山じゃありませんでした

げざんじゃありませんでした

gezan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下山だ

げざんだ

gezan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

下山じゃない

げざんじゃない

gezan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

下山だった

げざんだった

gezan datta

Przeczenie, czas przeszły

下山じゃなかった

げざんじゃなかった

gezan ja nakatta


Forma te

下山で

げざんで

gezan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

下山でございます

げざんでございます

gezan de gozaimasu

下山でござる

げざんでござる

gezan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

下山がほしい

げざんがほしい

gezan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

下山をほしがっている

げざんをほしがっている

gezan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 下山をくれる

[dający] [は/が] げざんをくれる

[dający] [wa/ga] gezan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に下山をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげざんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gezan o ageru


Decydować się na

下山にする

げざんにする

gezan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

下山だって

げざんだって

gezan datte

下山だったって

げざんだったって

gezan dattatte


Forma wyjaśniająca

下山なんです

げざんなんです

gezan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

下山だったら、...

げざんだったら、...

gezan dattara, ...

下山じゃなかったら、...

げざんじゃなかったら、...

gezan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

下山の時、...

げざんのとき、...

gezan no toki, ...

下山だった時、...

げざんだったとき、...

gezan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

下山になると, ...

げざんになると, ...

gezan ni naru to, ...


Lubić

下山が好き

げざんがすき

gezan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

下山だといいですね

げざんだといいですね

gezan da to ii desu ne

下山じゃないといいですね

げざんじゃないといいですね

gezan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

下山だといいんですが

げざんだといいんですが

gezan da to ii n desu ga

下山だといいんですけど

げざんだといいんですけど

gezan da to ii n desu kedo

下山じゃないといいんですが

げざんじゃないといいんですが

gezan ja nai to ii n desu ga

下山じゃないといいんですけど

げざんじゃないといいんですけど

gezan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

下山なのに, ...

げざんなのに, ...

gezan na noni, ...

下山だったのに, ...

げざんだったのに, ...

gezan datta noni, ...


Nawet, jeśli

下山でも

げざんでも

gezan de mo

下山じゃなくても

げざんじゃなくても

gezan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という下山

[nazwa] というげざん

[nazwa] to iu gezan


Nie lubić

下山がきらい

げざんがきらい

gezan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 下山を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げざんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gezan o morau


Podczas

下山の間に, ...

げざんのあいだに, ...

gezan no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

下山の間, ...

げざんのあいだ, ...

gezan no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

下山のような [inny rzeczownik]

げざんのような [inny rzeczownik]

gezan no you na [inny rzeczownik]

下山のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げざんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gezan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

下山のはずです

げざんなのはずです

gezan no hazu desu

下山のはずでした

げざんのはずでした

gezan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

下山かもしれません

げざんかもしれません

gezan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

下山でしょう

げざんでしょう

gezan deshou


Pytania w zdaniach

下山 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げざん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gezan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

下山だそうです

げざんだそうです

gezan da sou desu

下山だったそうです

げざんだったそうです

gezan datta sou desu


Stawać się

下山になる

げざんになる

gezan ni naru


Tworzenie czynności

下山する

げざんする

gezan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

下山みたいです

げざんみたいです

gezan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

下山みたいな

げざんみたいな

gezan mitai na

下山みたいに [przymiotnik, czasownik]

げざんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gezan mitai ni [przymiotnik, czasownik]