小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 牛歩 | ぎゅうほ

Informacje podstawowe

Kanji

ぎゅう

Znaczenie znaków kanji

krowa

Pokaż szczegóły znaku

spacer, chód, krok, kroki, klasyfikator na kroki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎゅうほ

gyuuho


Znaczenie

ślimaczy postęp

ślimaczy krok

powolny postęp


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

牛歩です

ぎゅうほです

gyuuho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

牛歩でわありません

ぎゅうほでわありません

gyuuho dewa arimasen

牛歩じゃありません

ぎゅうほじゃありません

gyuuho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

牛歩でした

ぎゅうほでした

gyuuho deshita

Przeczenie, czas przeszły

牛歩でわありませんでした

ぎゅうほでわありませんでした

gyuuho dewa arimasen deshita

牛歩じゃありませんでした

ぎゅうほじゃありませんでした

gyuuho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

牛歩だ

ぎゅうほだ

gyuuho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

牛歩じゃない

ぎゅうほじゃない

gyuuho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

牛歩だった

ぎゅうほだった

gyuuho datta

Przeczenie, czas przeszły

牛歩じゃなかった

ぎゅうほじゃなかった

gyuuho ja nakatta


Forma te

牛歩で

ぎゅうほで

gyuuho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

牛歩でございます

ぎゅうほでございます

gyuuho de gozaimasu

牛歩でござる

ぎゅうほでござる

gyuuho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

牛歩がほしい

ぎゅうほがほしい

gyuuho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

牛歩をほしがっている

ぎゅうほをほしがっている

gyuuho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 牛歩をくれる

[dający] [は/が] ぎゅうほをくれる

[dający] [wa/ga] gyuuho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に牛歩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎゅうほをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyuuho o ageru


Decydować się na

牛歩にする

ぎゅうほにする

gyuuho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

牛歩だって

ぎゅうほだって

gyuuho datte

牛歩だったって

ぎゅうほだったって

gyuuho dattatte


Forma wyjaśniająca

牛歩なんです

ぎゅうほなんです

gyuuho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

牛歩だったら、...

ぎゅうほだったら、...

gyuuho dattara, ...

牛歩じゃなかったら、...

ぎゅうほじゃなかったら、...

gyuuho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

牛歩の時、...

ぎゅうほのとき、...

gyuuho no toki, ...

牛歩だった時、...

ぎゅうほだったとき、...

gyuuho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

牛歩になると, ...

ぎゅうほになると, ...

gyuuho ni naru to, ...


Lubić

牛歩が好き

ぎゅうほがすき

gyuuho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

牛歩だといいですね

ぎゅうほだといいですね

gyuuho da to ii desu ne

牛歩じゃないといいですね

ぎゅうほじゃないといいですね

gyuuho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

牛歩だといいんですが

ぎゅうほだといいんですが

gyuuho da to ii n desu ga

牛歩だといいんですけど

ぎゅうほだといいんですけど

gyuuho da to ii n desu kedo

牛歩じゃないといいんですが

ぎゅうほじゃないといいんですが

gyuuho ja nai to ii n desu ga

牛歩じゃないといいんですけど

ぎゅうほじゃないといいんですけど

gyuuho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

牛歩なのに, ...

ぎゅうほなのに, ...

gyuuho na noni, ...

牛歩だったのに, ...

ぎゅうほだったのに, ...

gyuuho datta noni, ...


Nawet, jeśli

牛歩でも

ぎゅうほでも

gyuuho de mo

牛歩じゃなくても

ぎゅうほじゃなくても

gyuuho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という牛歩

[nazwa] というぎゅうほ

[nazwa] to iu gyuuho


Nie lubić

牛歩がきらい

ぎゅうほがきらい

gyuuho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 牛歩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎゅうほをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyuuho o morau


Podobny do ..., jak ...

牛歩のような [inny rzeczownik]

ぎゅうほのような [inny rzeczownik]

gyuuho no you na [inny rzeczownik]

牛歩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎゅうほのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gyuuho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

牛歩のはずです

ぎゅうほなのはずです

gyuuho no hazu desu

牛歩のはずでした

ぎゅうほのはずでした

gyuuho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

牛歩かもしれません

ぎゅうほかもしれません

gyuuho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

牛歩でしょう

ぎゅうほでしょう

gyuuho deshou


Pytania w zdaniach

牛歩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎゅうほ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gyuuho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

牛歩だそうです

ぎゅうほだそうです

gyuuho da sou desu

牛歩だったそうです

ぎゅうほだったそうです

gyuuho datta sou desu


Stawać się

牛歩になる

ぎゅうほになる

gyuuho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

牛歩みたいです

ぎゅうほみたいです

gyuuho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

牛歩みたいな

ぎゅうほみたいな

gyuuho mitai na

牛歩みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎゅうほみたいに [przymiotnik, czasownik]

gyuuho mitai ni [przymiotnik, czasownik]