小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 給食 | きゅうしょく

Informacje podstawowe

Kanji

きゅう しょく

Znaczenie znaków kanji

pensja, płaca, zarobki, podarunek, prezent, pozwalanie, zezwalanie, nadawanie, mianowanie

Pokaż szczegóły znaku

jeść, jedzenie, pożywienie, posiłek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きゅうしょく

kyuushoku


Znaczenie

szkolny lunch

szkolny obiad

dostarczenie posiłku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

słowo powiązanie

学校給食, がっこうきゅうしょく, gakkou kyuushoku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

給食です

きゅうしょくです

kyuushoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

給食でわありません

きゅうしょくでわありません

kyuushoku dewa arimasen

給食じゃありません

きゅうしょくじゃありません

kyuushoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

給食でした

きゅうしょくでした

kyuushoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

給食でわありませんでした

きゅうしょくでわありませんでした

kyuushoku dewa arimasen deshita

給食じゃありませんでした

きゅうしょくじゃありませんでした

kyuushoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

給食だ

きゅうしょくだ

kyuushoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

給食じゃない

きゅうしょくじゃない

kyuushoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

給食だった

きゅうしょくだった

kyuushoku datta

Przeczenie, czas przeszły

給食じゃなかった

きゅうしょくじゃなかった

kyuushoku ja nakatta


Forma te

給食で

きゅうしょくで

kyuushoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

給食でございます

きゅうしょくでございます

kyuushoku de gozaimasu

給食でござる

きゅうしょくでござる

kyuushoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

給食がほしい

きゅうしょくがほしい

kyuushoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

給食をほしがっている

きゅうしょくをほしがっている

kyuushoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 給食をくれる

[dający] [は/が] きゅうしょくをくれる

[dający] [wa/ga] kyuushoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に給食をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうしょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuushoku o ageru


Decydować się na

給食にする

きゅうしょくにする

kyuushoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

給食だって

きゅうしょくだって

kyuushoku datte

給食だったって

きゅうしょくだったって

kyuushoku dattatte


Forma wyjaśniająca

給食なんです

きゅうしょくなんです

kyuushoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

給食だったら、...

きゅうしょくだったら、...

kyuushoku dattara, ...

給食じゃなかったら、...

きゅうしょくじゃなかったら、...

kyuushoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

給食の時、...

きゅうしょくのとき、...

kyuushoku no toki, ...

給食だった時、...

きゅうしょくだったとき、...

kyuushoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

給食になると, ...

きゅうしょくになると, ...

kyuushoku ni naru to, ...


Lubić

給食が好き

きゅうしょくがすき

kyuushoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

給食だといいですね

きゅうしょくだといいですね

kyuushoku da to ii desu ne

給食じゃないといいですね

きゅうしょくじゃないといいですね

kyuushoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

給食だといいんですが

きゅうしょくだといいんですが

kyuushoku da to ii n desu ga

給食だといいんですけど

きゅうしょくだといいんですけど

kyuushoku da to ii n desu kedo

給食じゃないといいんですが

きゅうしょくじゃないといいんですが

kyuushoku ja nai to ii n desu ga

給食じゃないといいんですけど

きゅうしょくじゃないといいんですけど

kyuushoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

給食なのに, ...

きゅうしょくなのに, ...

kyuushoku na noni, ...

給食だったのに, ...

きゅうしょくだったのに, ...

kyuushoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

給食でも

きゅうしょくでも

kyuushoku de mo

給食じゃなくても

きゅうしょくじゃなくても

kyuushoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という給食

[nazwa] というきゅうしょく

[nazwa] to iu kyuushoku


Nie lubić

給食がきらい

きゅうしょくがきらい

kyuushoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 給食を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうしょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuushoku o morau


Podczas

給食の間に, ...

きゅうしょくのあいだに, ...

kyuushoku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

給食の間, ...

きゅうしょくのあいだ, ...

kyuushoku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

給食のような [inny rzeczownik]

きゅうしょくのような [inny rzeczownik]

kyuushoku no you na [inny rzeczownik]

給食のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうしょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuushoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

給食のはずです

きゅうしょくなのはずです

kyuushoku no hazu desu

給食のはずでした

きゅうしょくのはずでした

kyuushoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

給食かもしれません

きゅうしょくかもしれません

kyuushoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

給食でしょう

きゅうしょくでしょう

kyuushoku deshou


Pytania w zdaniach

給食 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅうしょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuushoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

給食だそうです

きゅうしょくだそうです

kyuushoku da sou desu

給食だったそうです

きゅうしょくだったそうです

kyuushoku datta sou desu


Stawać się

給食になる

きゅうしょくになる

kyuushoku ni naru


Tworzenie czynności

給食する

きゅうしょくする

kyuushoku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

給食みたいです

きゅうしょくみたいです

kyuushoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

給食みたいな

きゅうしょくみたいな

kyuushoku mitai na

給食みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうしょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuushoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]