小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 行員 | こういん

Informacje podstawowe

Kanji

こう いん

Znaczenie znaków kanji

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

pracownik, członek, obsługa, liczba, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こういん

kouin


Znaczenie

urzędnik bankowy

pracownik banku

bankowiec


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

銀行員, ぎんこういん, ginkouin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行員です

こういんです

kouin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

行員でわありません

こういんでわありません

kouin dewa arimasen

行員じゃありません

こういんじゃありません

kouin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

行員でした

こういんでした

kouin deshita

Przeczenie, czas przeszły

行員でわありませんでした

こういんでわありませんでした

kouin dewa arimasen deshita

行員じゃありませんでした

こういんじゃありませんでした

kouin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

行員だ

こういんだ

kouin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

行員じゃない

こういんじゃない

kouin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

行員だった

こういんだった

kouin datta

Przeczenie, czas przeszły

行員じゃなかった

こういんじゃなかった

kouin ja nakatta


Forma te

行員で

こういんで

kouin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

行員でございます

こういんでございます

kouin de gozaimasu

行員でござる

こういんでござる

kouin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

行員がほしい

こういんがほしい

kouin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

行員をほしがっている

こういんをほしがっている

kouin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 行員をくれる

[dający] [は/が] こういんをくれる

[dający] [wa/ga] kouin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に行員をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこういんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouin o ageru


Decydować się na

行員にする

こういんにする

kouin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

行員だって

こういんだって

kouin datte

行員だったって

こういんだったって

kouin dattatte


Forma wyjaśniająca

行員なんです

こういんなんです

kouin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

行員だったら、...

こういんだったら、...

kouin dattara, ...

行員じゃなかったら、...

こういんじゃなかったら、...

kouin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

行員の時、...

こういんのとき、...

kouin no toki, ...

行員だった時、...

こういんだったとき、...

kouin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

行員になると, ...

こういんになると, ...

kouin ni naru to, ...


Lubić

行員が好き

こういんがすき

kouin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

行員だといいですね

こういんだといいですね

kouin da to ii desu ne

行員じゃないといいですね

こういんじゃないといいですね

kouin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

行員だといいんですが

こういんだといいんですが

kouin da to ii n desu ga

行員だといいんですけど

こういんだといいんですけど

kouin da to ii n desu kedo

行員じゃないといいんですが

こういんじゃないといいんですが

kouin ja nai to ii n desu ga

行員じゃないといいんですけど

こういんじゃないといいんですけど

kouin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

行員なのに, ...

こういんなのに, ...

kouin na noni, ...

行員だったのに, ...

こういんだったのに, ...

kouin datta noni, ...


Nawet, jeśli

行員でも

こういんでも

kouin de mo

行員じゃなくても

こういんじゃなくても

kouin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という行員

[nazwa] というこういん

[nazwa] to iu kouin


Nie lubić

行員がきらい

こういんがきらい

kouin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 行員を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こういんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouin o morau


Podobny do ..., jak ...

行員のような [inny rzeczownik]

こういんのような [inny rzeczownik]

kouin no you na [inny rzeczownik]

行員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こういんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

行員のはずです

こういんなのはずです

kouin no hazu desu

行員のはずでした

こういんのはずでした

kouin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

行員かもしれません

こういんかもしれません

kouin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

行員でしょう

こういんでしょう

kouin deshou


Pytania w zdaniach

行員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こういん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

行員だそうです

こういんだそうです

kouin da sou desu

行員だったそうです

こういんだったそうです

kouin datta sou desu


Stawać się

行員になる

こういんになる

kouin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

行員みたいです

こういんみたいです

kouin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

行員みたいな

こういんみたいな

kouin mitai na

行員みたいに [przymiotnik, czasownik]

こういんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouin mitai ni [przymiotnik, czasownik]