小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミンチ

Informacje podstawowe

Czytanie

ミンチ

minchi


Znaczenie

wołowina mielona


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

メンチ, menchi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミンチです

minchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミンチでわありません

minchi dewa arimasen

ミンチじゃありません

minchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミンチでした

minchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミンチでわありませんでした

minchi dewa arimasen deshita

ミンチじゃありませんでした

minchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミンチだ

minchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミンチじゃない

minchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミンチだった

minchi datta

Przeczenie, czas przeszły

ミンチじゃなかった

minchi ja nakatta


Forma te

ミンチで

minchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミンチでございます

minchi de gozaimasu

ミンチでござる

minchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミンチがほしい

minchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミンチをほしがっている

minchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミンチをくれる

[dający] [wa/ga] minchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミンチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni minchi o ageru


Decydować się na

ミンチにする

minchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミンチだって

minchi datte

ミンチだったって

minchi dattatte


Forma wyjaśniająca

ミンチなんです

minchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミンチだったら、...

minchi dattara, ...

ミンチじゃなかったら、...

minchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ミンチのとき、...

minchi no toki, ...

ミンチだったとき、...

minchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミンチになると, ...

minchi ni naru to, ...


Lubić

ミンチがすき

minchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミンチだといいですね

minchi da to ii desu ne

ミンチじゃないといいですね

minchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミンチだといいんですが

minchi da to ii n desu ga

ミンチだといいんですけど

minchi da to ii n desu kedo

ミンチじゃないといいんですが

minchi ja nai to ii n desu ga

ミンチじゃないといいんですけど

minchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミンチなのに, ...

minchi na noni, ...

ミンチだったのに, ...

minchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミンチでも

minchi de mo

ミンチじゃなくても

minchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミンチ

[nazwa] to iu minchi


Nie lubić

ミンチがきらい

minchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミンチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] minchi o morau


Podobny do ..., jak ...

ミンチのような [inny rzeczownik]

minchi no you na [inny rzeczownik]

ミンチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

minchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミンチなのはずです

minchi no hazu desu

ミンチのはずでした

minchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミンチかもしれません

minchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミンチでしょう

minchi deshou


Pytania w zdaniach

ミンチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ミンチだそうです

minchi da sou desu

ミンチだったそうです

minchi datta sou desu


Stawać się

ミンチになる

minchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミンチみたいです

minchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミンチみたいな

minchi mitai na

ミンチみたいに [przymiotnik, czasownik]

minchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]