Szczegóły słowa 入閣 | にゅうかく
Informacje podstawowe
Kanji
にゅう | かく | ||
入 | 閣 |
|
Znaczenie znaków kanji
入 |
wchodzenie, wkładanie |
Pokaż szczegóły znaku |
閣 |
wieża, wysoki budynek, pałac |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にゅうかく |
nyuukaku |
Znaczenie
wstępowanie do gabinetu |
wchodzenie do gabinetu |
dołączenie do gabinetu |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入閣です |
にゅうかくです |
nyuukaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入閣ではありません |
にゅうかくではありません |
nyuukaku dewa arimasen |
|
入閣じゃありません |
にゅうかくじゃありません |
nyuukaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
入閣でした |
にゅうかくでした |
nyuukaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
入閣ではありませんでした |
にゅうかくではありませんでした |
nyuukaku dewa arimasen deshita |
|
入閣じゃありませんでした |
にゅうかくじゃありませんでした |
nyuukaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
入閣だ |
にゅうかくだ |
nyuukaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
入閣じゃない |
にゅうかくじゃない |
nyuukaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
入閣だった |
にゅうかくだった |
nyuukaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
入閣じゃなかった |
にゅうかくじゃなかった |
nyuukaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
入閣で |
にゅうかくで |
nyuukaku de |
|
Przeczenie
入閣じゃなくて |
にゅうかくじゃなくて |
nyuukaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
入閣でございます |
にゅうかくでございます |
nyuukaku de gozaimasu |
|
入閣でござる |
にゅうかくでござる |
nyuukaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
入閣がほしい |
にゅうかくがほしい |
nyuukaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
入閣をほしがっている |
にゅうかくをほしがっている |
nyuukaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 入閣をくれる |
[dający] [は/が] にゅうかくをくれる |
[dający] [wa/ga] nyuukaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に入閣をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににゅうかくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuukaku o ageru |
Decydować się na
入閣にする |
にゅうかくにする |
nyuukaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
入閣だって |
にゅうかくだって |
nyuukaku datte |
|
入閣だったって |
にゅうかくだったって |
nyuukaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
入閣なんです |
にゅうかくなんです |
nyuukaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
入閣だったら、... |
にゅうかくだったら、... |
nyuukaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
入閣じゃなかったら、... |
にゅうかくじゃなかったら、... |
nyuukaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
入閣の時、... |
にゅうかくのとき、... |
nyuukaku no toki, ... |
|
入閣だった時、... |
にゅうかくだったとき、... |
nyuukaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
入閣になると, ... |
にゅうかくになると, ... |
nyuukaku ni naru to, ... |
Lubić
入閣が好き |
にゅうかくがすき |
nyuukaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
入閣だといいですね |
にゅうかくだといいですね |
nyuukaku da to ii desu ne |
|
入閣じゃないといいですね |
にゅうかくじゃないといいですね |
nyuukaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
入閣だといいんですが |
にゅうかくだといいんですが |
nyuukaku da to ii n desu ga |
|
入閣だといいんですけど |
にゅうかくだといいんですけど |
nyuukaku da to ii n desu kedo |
|
入閣じゃないといいんですが |
にゅうかくじゃないといいんですが |
nyuukaku ja nai to ii n desu ga |
|
入閣じゃないといいんですけど |
にゅうかくじゃないといいんですけど |
nyuukaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
入閣なのに, ... |
にゅうかくなのに, ... |
nyuukaku na noni, ... |
|
入閣だったのに, ... |
にゅうかくだったのに, ... |
nyuukaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
入閣でも |
にゅうかくでも |
nyuukaku de mo |
Nawet, jeśli nie
入閣じゃなくても |
にゅうかくじゃなくても |
nyuukaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という入閣 |
[nazwa] というにゅうかく |
[nazwa] to iu nyuukaku |
Nie lubić
入閣がきらい |
にゅうかくがきらい |
nyuukaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入閣を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅうかくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuukaku o morau |
Podczas
入閣の間に, ... |
にゅうかくのあいだに, ... |
nyuukaku no aida ni, ... |
|
入閣の間, ... |
にゅうかくのあいだ, ... |
nyuukaku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
入閣のような [inny rzeczownik] |
にゅうかくのような [inny rzeczownik] |
nyuukaku no you na [inny rzeczownik] |
|
入閣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にゅうかくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nyuukaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
入閣のはずです |
にゅうかくなのはずです |
nyuukaku no hazu desu |
|
入閣のはずでした |
にゅうかくのはずでした |
nyuukaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
入閣かもしれません |
にゅうかくかもしれません |
nyuukaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
入閣でしょう |
にゅうかくでしょう |
nyuukaku deshou |
Pytania w zdaniach
入閣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にゅうかく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nyuukaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
入閣であれ |
にゅうかくであれ |
nyuukaku de are |
Stawać się
入閣になる |
にゅうかくになる |
nyuukaku ni naru |
Słyszałem, że ...
入閣だそうです |
にゅうかくだそうです |
nyuukaku da sou desu |
|
入閣だったそうです |
にゅうかくだったそうです |
nyuukaku datta sou desu |
Tworzenie czynności
入閣する |
にゅうかくする |
nyuukaku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
入閣みたいです |
にゅうかくみたいです |
nyuukaku mitai desu |
|
入閣みたいな |
にゅうかくみたいな |
nyuukaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
入閣みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にゅうかくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nyuukaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
入閣であるな |
にゅうかくであるな |
nyuukaku de aru na |