小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 入閣 | にゅうかく

Informacje podstawowe

Kanji

にゅう かく

Znaczenie znaków kanji

wchodzenie, wkładanie

Pokaż szczegóły znaku

wieża, wysoki budynek, pałac

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にゅうかく

nyuukaku


Znaczenie

wstępowanie do gabinetu

wchodzenie do gabinetu

dołączenie do gabinetu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入閣です

にゅうかくです

nyuukaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

入閣ではありません

にゅうかくではありません

nyuukaku dewa arimasen

入閣じゃありません

にゅうかくじゃありません

nyuukaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

入閣でした

にゅうかくでした

nyuukaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

入閣ではありませんでした

にゅうかくではありませんでした

nyuukaku dewa arimasen deshita

入閣じゃありませんでした

にゅうかくじゃありませんでした

nyuukaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

入閣だ

にゅうかくだ

nyuukaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

入閣じゃない

にゅうかくじゃない

nyuukaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

入閣だった

にゅうかくだった

nyuukaku datta

Przeczenie, czas przeszły

入閣じゃなかった

にゅうかくじゃなかった

nyuukaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

入閣で

にゅうかくで

nyuukaku de

Przeczenie

入閣じゃなくて

にゅうかくじゃなくて

nyuukaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

入閣でございます

にゅうかくでございます

nyuukaku de gozaimasu

入閣でござる

にゅうかくでござる

nyuukaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

入閣がほしい

にゅうかくがほしい

nyuukaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

入閣をほしがっている

にゅうかくをほしがっている

nyuukaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 入閣をくれる

[dający] [は/が] にゅうかくをくれる

[dający] [wa/ga] nyuukaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に入閣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににゅうかくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuukaku o ageru


Decydować się na

入閣にする

にゅうかくにする

nyuukaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

入閣だって

にゅうかくだって

nyuukaku datte

入閣だったって

にゅうかくだったって

nyuukaku dattatte


Forma wyjaśniająca

入閣なんです

にゅうかくなんです

nyuukaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

入閣だったら、...

にゅうかくだったら、...

nyuukaku dattara, ...

twierdzenie

入閣じゃなかったら、...

にゅうかくじゃなかったら、...

nyuukaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

入閣の時、...

にゅうかくのとき、...

nyuukaku no toki, ...

入閣だった時、...

にゅうかくだったとき、...

nyuukaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

入閣になると, ...

にゅうかくになると, ...

nyuukaku ni naru to, ...


Lubić

入閣が好き

にゅうかくがすき

nyuukaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

入閣だといいですね

にゅうかくだといいですね

nyuukaku da to ii desu ne

入閣じゃないといいですね

にゅうかくじゃないといいですね

nyuukaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

入閣だといいんですが

にゅうかくだといいんですが

nyuukaku da to ii n desu ga

入閣だといいんですけど

にゅうかくだといいんですけど

nyuukaku da to ii n desu kedo

入閣じゃないといいんですが

にゅうかくじゃないといいんですが

nyuukaku ja nai to ii n desu ga

入閣じゃないといいんですけど

にゅうかくじゃないといいんですけど

nyuukaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

入閣なのに, ...

にゅうかくなのに, ...

nyuukaku na noni, ...

入閣だったのに, ...

にゅうかくだったのに, ...

nyuukaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

入閣でも

にゅうかくでも

nyuukaku de mo


Nawet, jeśli nie

入閣じゃなくても

にゅうかくじゃなくても

nyuukaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という入閣

[nazwa] というにゅうかく

[nazwa] to iu nyuukaku


Nie lubić

入閣がきらい

にゅうかくがきらい

nyuukaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 入閣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅうかくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuukaku o morau


Podczas

入閣の間に, ...

にゅうかくのあいだに, ...

nyuukaku no aida ni, ...

入閣の間, ...

にゅうかくのあいだ, ...

nyuukaku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

入閣のような [inny rzeczownik]

にゅうかくのような [inny rzeczownik]

nyuukaku no you na [inny rzeczownik]

入閣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にゅうかくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nyuukaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

入閣のはずです

にゅうかくなのはずです

nyuukaku no hazu desu

入閣のはずでした

にゅうかくのはずでした

nyuukaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

入閣かもしれません

にゅうかくかもしれません

nyuukaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

入閣でしょう

にゅうかくでしょう

nyuukaku deshou


Pytania w zdaniach

入閣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にゅうかく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nyuukaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

入閣であれ

にゅうかくであれ

nyuukaku de are


Stawać się

入閣になる

にゅうかくになる

nyuukaku ni naru


Słyszałem, że ...

入閣だそうです

にゅうかくだそうです

nyuukaku da sou desu

入閣だったそうです

にゅうかくだったそうです

nyuukaku datta sou desu


Tworzenie czynności

入閣する

にゅうかくする

nyuukaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

入閣みたいです

にゅうかくみたいです

nyuukaku mitai desu

入閣みたいな

にゅうかくみたいな

nyuukaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

入閣みたいに [przymiotnik, czasownik]

にゅうかくみたいに [przymiotnik, czasownik]

nyuukaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

入閣であるな

にゅうかくであるな

nyuukaku de aru na