小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 安住 | あんじゅう

Informacje podstawowe

Kanji

あん じゅう

Znaczenie znaków kanji

relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny

Pokaż szczegóły znaku

mieszkanie, zamieszkiwanie, rezydowanie, przebywanie, życie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あんじゅう

anjuu


Znaczenie

życie w pokoju

życie w spokoju

życie pokojowo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

安住です

あんじゅうです

anjuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

安住でわありません

あんじゅうでわありません

anjuu dewa arimasen

安住じゃありません

あんじゅうじゃありません

anjuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

安住でした

あんじゅうでした

anjuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

安住でわありませんでした

あんじゅうでわありませんでした

anjuu dewa arimasen deshita

安住じゃありませんでした

あんじゅうじゃありませんでした

anjuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

安住だ

あんじゅうだ

anjuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

安住じゃない

あんじゅうじゃない

anjuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

安住だった

あんじゅうだった

anjuu datta

Przeczenie, czas przeszły

安住じゃなかった

あんじゅうじゃなかった

anjuu ja nakatta


Forma te

安住で

あんじゅうで

anjuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

安住でございます

あんじゅうでございます

anjuu de gozaimasu

安住でござる

あんじゅうでござる

anjuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

安住がほしい

あんじゅうがほしい

anjuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

安住をほしがっている

あんじゅうをほしがっている

anjuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 安住をくれる

[dający] [は/が] あんじゅうをくれる

[dający] [wa/ga] anjuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に安住をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあんじゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anjuu o ageru


Decydować się na

安住にする

あんじゅうにする

anjuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

安住だって

あんじゅうだって

anjuu datte

安住だったって

あんじゅうだったって

anjuu dattatte


Forma wyjaśniająca

安住なんです

あんじゅうなんです

anjuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

安住だったら、...

あんじゅうだったら、...

anjuu dattara, ...

安住じゃなかったら、...

あんじゅうじゃなかったら、...

anjuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

安住の時、...

あんじゅうのとき、...

anjuu no toki, ...

安住だった時、...

あんじゅうだったとき、...

anjuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

安住になると, ...

あんじゅうになると, ...

anjuu ni naru to, ...


Lubić

安住が好き

あんじゅうがすき

anjuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

安住だといいですね

あんじゅうだといいですね

anjuu da to ii desu ne

安住じゃないといいですね

あんじゅうじゃないといいですね

anjuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

安住だといいんですが

あんじゅうだといいんですが

anjuu da to ii n desu ga

安住だといいんですけど

あんじゅうだといいんですけど

anjuu da to ii n desu kedo

安住じゃないといいんですが

あんじゅうじゃないといいんですが

anjuu ja nai to ii n desu ga

安住じゃないといいんですけど

あんじゅうじゃないといいんですけど

anjuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

安住なのに, ...

あんじゅうなのに, ...

anjuu na noni, ...

安住だったのに, ...

あんじゅうだったのに, ...

anjuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

安住でも

あんじゅうでも

anjuu de mo

安住じゃなくても

あんじゅうじゃなくても

anjuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という安住

[nazwa] というあんじゅう

[nazwa] to iu anjuu


Nie lubić

安住がきらい

あんじゅうがきらい

anjuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 安住を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんじゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anjuu o morau


Podczas

安住の間に, ...

あんじゅうのあいだに, ...

anjuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

安住の間, ...

あんじゅうのあいだ, ...

anjuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

安住のような [inny rzeczownik]

あんじゅうのような [inny rzeczownik]

anjuu no you na [inny rzeczownik]

安住のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あんじゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anjuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

安住のはずです

あんじゅうなのはずです

anjuu no hazu desu

安住のはずでした

あんじゅうのはずでした

anjuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

安住かもしれません

あんじゅうかもしれません

anjuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

安住でしょう

あんじゅうでしょう

anjuu deshou


Pytania w zdaniach

安住 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あんじゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anjuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

安住だそうです

あんじゅうだそうです

anjuu da sou desu

安住だったそうです

あんじゅうだったそうです

anjuu datta sou desu


Stawać się

安住になる

あんじゅうになる

anjuu ni naru


Tworzenie czynności

安住する

あんじゅうする

anjuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

安住みたいです

あんじゅうみたいです

anjuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

安住みたいな

あんじゅうみたいな

anjuu mitai na

安住みたいに [przymiotnik, czasownik]

あんじゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

anjuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]